701 См. в особенности Мишна, Шаббат, и Uvre des Jubiles (перевод сan
style='font-size:11.0pt;mso-bidi-font-size:10.0pt;font-family:Arial'>эфиопского Эвальда).
702 Иосиф, В. 1" VII, V, 1; Плиний. Hist. Nat., XXXI, 18. Ср. Томсон,
The Land and the Book, I, стр. 406 и след.
703 Матфея, XII, 1-14; Марка, II, 23 - 28; Луки. VI, 1 - 5; XIII, 4 и
след.; XIV. 1 и след.
704 Матфея, XII, 34; XV, 1 и след.; 12 и след.; ХХШ вся; Марка, VII, 1
и след.; 15 и след.; Луки, VI, 45; XI, 39 и след.
705 Я думаю, что язычники в Галилее находились главным образом на ее
границах, например в Кадесе, самое же сердце страны, за исключением города
Ти-вериады, было иудейским. Линия, которой начинаются развалины синагог, в
па-стоящее время ясно обозначается на высоте озера Чулех (Самахонитского).
Следы языческой скульптуры, будто бы открытые в Телль-Хуме, сомнительны.
Берег моря, в частности город Акр, не входил в состав Галилеи.
706 См. выше, стр. 130.
707 Главы ХШ и след.
708 Матфея, XX, 25; Марка, X, 42; Луки, XXII, 15
709 Матфея, VIII, 5 и след.; XV, 22 и след.; Марка, VII, 25 и след.;
Луки, IV, 25 и след
710 Матфея, XXI, 41; Марка, XII, 9; Луки, XX, 16
711 Исаия, II, 2 и след.; LX; Амос, IX, 11 и след.; Иеремия, III, 17;
Малахия, I, 11; Товит, XIII, 13 и след.; Carmina sibyllina, III, 715 и след.
Ср. Матфея, XXIV, 14; Деяния, XV, 15 и след.
712 Матфея, VIII, 11-12; XXI, 33 и след.; XXII, 1 и след.
713 Матфея, VII, 6; X, 5 - 6; XV, 24; XXI, 43.
714 Матфея, V, 46 и след.; VI, 7, 32; XVIII, 17; Луки, VI, 32 и след.;
XII, 30.
715 В этом нас убеждает то обстоятельство, что несомненно подлинные
слова Иисуса, Logia Матфея, носят характер всеобщей морали и нисколько не
отзываются иудейским ханжеством.
716 Матфея, XII, 30; Марка, IX, 39; Луки, IX, 50; XI, 23.
717 Иосиф утверждает это категорически (Ant., XVIII, III, 3), и нет
основания предполагать здесь подделки в его тексте. Ср. Иоанна, VII, 35;
XII, 20-21.
718 Иерус. Талмуд, Coma, VIII, 1.
719 См. в особенности Иоанна, VII, 35; XII, 20; Деяния, XIV, 1; XVII,
4; XVIII, 4; XXI, 28.
720 Иоанна, XII, 20; Деяния, VIII, 27.
721 Мишна, Баба метсия, IX, 12; Вавил. Талмуд, Синедрион, 56Ь. Деяния,
VIII. 27; X, 2. 22, 35; XIII. 16, 26, 43, 50; XVI, 14; XVII, 4, 17; XVIII,
7; посл. к Гал., II, 3; Иосиф, Ant., XIV, VII, 2; Леви, Epigr. Beitrage zur
Gesch. der luden, стр. 311 и след.
722 Екклезиаст, L, 27 - 28; Иоанна, VIII, 48. Иосиф, Ant., IX, XIV, 3;
XI, VIII, 6; XII, V, 5; Иерус. Талмуд, Абода Цари, V, 4; Песахим, I, 1.
723 Матфея, X, 5; Луки, XVII, 18; Ср. Вавил. Талмуд, Холин, 6а.
724 Матфея, X, 5 - 6.
725 Луки,IX, 53.
726 Луки, IX, 56.
727 Иоанна, IV, 39 - 43. Все это подвержено некоторому сомнению,
благодаря тому, что только Лука и автор четвертого Евангелия, которые оба
были анти-иудеиского направления и поэтому старались доказать, что Иисус был
благосклонен к язычникам, одни упоминают об этих отношениях Иисуса к
самаритянам и при этом впадают в противоречие по данному поводу с Матфеем
(X, 5).
728 Луки, XVII, 16 и след.
729 Луки, X, 30 и след.
730 Текст в книге Левит, XIX, 18, 33 и след. имеет гораздо более
широкий смысл; во круг братства в иудейских понятиях все более суживался.
731 Иоанна, IV, 4 и след.
732 Ныне Наплус. Из слов Иоанна, IV, 5, вытекает, что Sychar есть
Сихем; ср. Бытие, XXXIII, 19; XLVIII, 22, и Иисус Навин, XXIV. 32.
733 Луки, IX, 53; Иоанна, IV, 9.
734 Мишна, Шебеит, VIII, 10; повторяется и в других местах Талмуда
735 Иосиф, Ant., XX, V, 1; В. I., XII, II, 3; Via. 52.
736 Иоанна, IV, 21 - 23. Не следует особенно настаивать на исторической
реальности этой беседы, так как передать ее содержание могли только Иисус и
его собеседница. Но эпизод, передаваемый в IV гл. Евангелия от Иоанна, без
сомнения, излагает нам одну из сокровеннейших мыслей Иисуса, и большая часть
обстоятельств этого повествования по своему характеру поразительно правдива.
Ст. 22 по мысли своей, составляющей противоположность стихам 21 и 23,
представляется неудачным добавлением евангелиста, который сам испугался
смелости передаваемых им слов. Это обстоятельство, равно как и слабость в
исполнении всего остального эпизода, со своей стороны, утверждают в мысли,
что только в стихах 21 и 23 передаются нам подлинные слова Иисуса.
737 Против этого толкования приводят серьезные возражения в виде
сомнений среди непосредственных учеников Иисуса, значительная часть которых
осталась верна иудаизму. Но процесс против Иисуса не оставляет места для
сомнений. Мы увидим ниже, что синедрион относился к нему как к
"соблазнителю". Талмуд приводит процедуру суда против него как пример,
которому должно следовать по отношению к "соблазнителям", покушающимся
ниспровергнуть Закон Моисея (Иерус. Талмуд, Синедрион, XIV, 16; Вавил.
Талмуд, Синедрион, 43а, 67а). Ср. Деяния, VI, 13 - 14.
738 Постепенное нарастание заявлений Иисуса в этом отношении можно
проследить, сравнив Матфея, XVI, 13 и след.; Марка, I, 24, 25, 34; VIII, 27
и след.; XIV, 6; Луки, IX, 18 и след.
739 Матфея, XI, 12.
740 Посл. к Римл., I, 3; Апокалипсис, V, 5; XXII, 16.
741 Правда, некоторым ученым, как, например, Гиллелю, Гамалиилу,
приписывалось происхождение из рода Давида. Но это притязание весьма
сомнительного характера. Ср. Иерус. Талмуд, Таанит, IV, 2. Если бы род
Давида сохранился в виде сколько-нибудь заметной и имеющей известность
группы, то каким образом в великих смутах той эпохи она никогда не
фигурирует наряду с садо-китами, воетузами, асмонеями, иродианами? Гегезин и
Евсевии, Hist. eccl.. Ill, 19 и 20, сообщают не более как отголоски
христианского предания.
742 Матфея, XXII, 42; Марка, XII, 35; Луки, I, 32; Деяния. II, 20 и
след.; 4 книга Ездры, XII, 32 (в переводах сирийском, арабском, эфиопском и
армянском). Бен-Давид в Талмуде зачастую означает Мессию. См., например,
Вавил. Талмуд, Синедрион, 97а.
743 Матфея, II, 5 - 6; Иоанна, VII, 41 - 42. В этом отношении
пользовались довольно произвольно текстом Михея, V, 1, быть может,
измененным. Ср. Тар-гум Ионафана. В первоначальном еврейском тексте
значилось, вероятно, Вет-Ефрапш.
744 Матфея, IX, 27; XII, 23; XV, 22; XX, 30-31; Марка, X, 47, 52; Луки,
XVIII, 38.
745 Матфея, I, 1 и след.; Луки, 1П, 23 и след.
746 Замечательно, сверх того, что в трех или четырех верстах от
Назарета находился другой Вифлеем. Иисус Навин, XIX, 15; карта
Ван-де-Вельде.
747 Матфея, II, 1 и след.; Луки, II, 1 и след.
748 Обе родословные его совершенно не согласуются между собой и мало
соответствуют Ветхому Завету. В повествовании Луки о переписи Квириния
обнаруживается анахронизм. См. выше, стр. 63 и 64, примечания. Наконец,
естественно, что легенда воспользовалась этим обстоятельством. Переписи
сильно волновали иудеев, противоречили их узким понятиям, и о них
сохранялось воспоминание надолго. Ср. Деяния, V, 37.
749 Юлий Африкан у Евсевия, Hist. eccl., I, 7) предполагает, что
пытались сочинять родословные Иисуса его родственники, нашедшие убежище в
Вифании.
750 Евионимы, "евреи", "назореи". Татиен, Марсион. Ср. Епиф., Adv.
haer., XXIX, 9; XXX, 3, 14; XLVI, 1; Феодорит, Haeret. fab., I, 20; Исидор
Пелузский, Epist., I, 371, Ad Pansophium.
751 Матфея, I, 18 и след; Луки, I, 26 и след. Конечно, в I веке Это не
было всеобщим догматом, ибо Иисуса без всяких оговорок называли тогда "сыном
Иосифа", и обе родословные, предназначавшиеся для установления его
происхождения от линии Давида, являются родословными Иосифа. Ср. посл. к
Гал., IV, 4; посл. к Римл., I, 3.
752 Исайя, VII, 14; Ср. Матфея, I, 22 - 23.
753 Бытие, I, 2. Об аналогичных идеях у египтян сообщают Геродот, Ш,
28; Pomp. Mela, I, 9; Плутарх, Quaest. 3; symp., VIII, 1, 3; De Islde et
Osir., 43; Мариэтт, Мбш. sur la mere d'Apis (Paris, 1856).
754 Матфея, I, 15, 23; Исайя, VII, 14 и след.
755 Завещание двенадцати патриархов, Левий, 18. На это верование
указывает название Варкокаб. Иерус. Талмуд, Таанит, IV, 8. Ссылались также
на Числа, XXVII, 17.
756 Исайя, LX, 3; Псалтирь, LXXH, 10.
757 Луки, П, 25 и след. (плохой авторитет).
758 Легенда об избиении младенцев относится, вероятно, к какому-либо
зверству, совершенному Иродом вблизи Вифлеема. Ср. Иосиф, Ant., XIV, IX, 4;
В. I., I, XXXIII, 6.
759 Матфея, I и П; Луки, I и II; Св. Иустин, Dial. cum Tryph., 78, 106.
Перво-евангелие Иакова (апокриф.), 18 и след.
760 Некоторые места, как, например, Деяния, П, 22 даже совершенно
исключают ее.
761 Матфея, IV, 10; VII, 21, 22; XIX, 17; Марка I, 44; Ш, 12; X, 17,
18; Луки, XVIII, 19.
762 Иоанна, V, 18 и след.; Х, 33 и след.
763 Иоанна, XIV, 28.
764 Марка, XIII, 35.
765 Матфея. V, 9, 45; Луки, Ш, 38; VI, 35; XX, 36; Иоанна, I, 12-13; X,
34 - 35. Ср. Деяния, XVII, 28 - 29; посл. к Римл., VIII, 14 - 17; 19, 21,
23; IX, 26; 2 посл. к Коринф., VI, 18; посл. к Гал., Ill, 26; IV, 1 и след.;
посл. к фи-лим., II, 15; посл. Варнавы, 14 (стр. 10, Гильгенфельд, по Codex
sinaiticus) и в Ветхом Завете, Второзаконие, XIV, 1 и, в особенности.
Премудрость Соломона, II, 13. 18.
766 Луки, XX, 36.
767 Бытие, VI, 2; Иов, I, 6; II, 1; XXVIII, 7; Псалтирь, П, 7; LXXXII,
6; 2 книга Царств, VII, 14.
768 Сыны диавола (Матфея, XIII, 38; Деяния, XIII, 10); сыны мира сего
(Марка, III, 17; Луки, XVI, 8; XX, 34); сыны света (Луки, XVI, 8; Иоанна,
XII. 36); сыны воскресения (Луки, XX, 36); сыны царства (Матфея, VIII, 12;
XIII, 38); сыны чертога брачного (Матфея, IX, 15; Марка, II, 19; Луки, V,
34); сыны геенны огненной (Матфея, XXIII, 15), сыны мира (Луки, X, 6) и пр.
Напомним, что Юпитер язычников был pater andron te theon le.
769 Ср. Деяния, ХУП, 28.
770 Матфея, XVIII, 20; XXVIII, 20.
771 Иоанна, Х, 30; XVII, 21; ср. вообще все последние поучения,
передаваемые четвертым Евангелием, в особенности в главе XVII, которые
прекрасно выражают одну из сторон психологического состояния Иисуса, хотя их
и нельзя признать истинно историческими документами.
772 Тексты, подтверждающие это, слишком многочисленны, чтобы приводить
их здесь.
773 Иисус пользуется названием "Сына Божия" или просто "Сына" вместо
местоимения личного "я" только в четвертом Евангелии. У Матфея, XI, 27;
XXVIII, 19; Марка, XIII, 32; Луки, X, 22 он дает себе это название лишь
косвенно. Сверх того, тексты Матфея, XI, 27 и Луки X, 22, в системе
синоптиков являются позднейшими вставками, соответствующими типу поучений
четвертого Евангелия.
774 Матфея, XII, 8; Луки, VI, 5.
775 Матфея, XII, 27; XXVIII, 18; Луки, X. 22.
776 Иоанна, V, 22.
777 Матфея. XVII, 18-19; Луки, XVII, 6.
778 Матфея, IX, 2 и след.; Марка. II, 5 и след.; Луки, V, 20; VII, 47 -
48.
779 Матфея, XII, 41 - 42; ХХП, 43 и след.; Марка, ХП, 6; Иоанна, УШ, 25
и след.
780 См. в особенности Иоанна, XIV и след.
781 Филон, цит. по Евсевию, Praep. evang., VII, 13.
782 Филон, De migr. Abr., § 1; Quod Deus immut., § 6; De confus. ling.,
§ § 14 и 28; De profugis, § 20; De somniis, I, § 37; De agric. Noe, § 12;
Quis rerun divinarum haeres sit, § 25 и след., 48 и след., и пр.
783 Metathronos, то есть разделяющий престол с Богом; божественный
секретарь, который ведет список заслуг и грехов: Берешит равна, V, 6с;
Вавил. Талмуд, Синедрион, 38Ь; Хогига, 15а; Таргум Ионафана, Бытие, V, 24.
784 В этой теории Слова (Logos) вовсе нет греческих элементов.
Сопоставление этого понятия с "гоновер" парсов также ни на чем не основано.
иМинохи-ред", или "божественный разум", скорее представляет аналогию с
иудейским Logos (см. отрывки из книги, озаглавленной Минохиред у Шпигеля,
Parsi-Grammatik, стр. 161 - 162). Но развитие, которое получило учение
Минохиред у парсов, относится к более поздней эпохе и может внушать мысль о
чужеземном влиянии. "Божественный разум" (Майниу-Крату) встречается в
зендских книгах, но не служит здесь основанием какой-либо теории; термин
этот входит только в некоторые призывания. Сближения, которые пытались
делать между теорией иудеев и христиан о "Слове" и некоторыми пунктами
египетской теологии, быть может, имеют известное значение. Но этих сближений
все-таки недостаточно, чтобы доказывать, будто эта теория является
заимствованием у Египта.
785 Деяния, УШ, 10.
786 Премудрость Соломона, IX, 1 - 2; XVI, 12. Ср. VII, 12; VIII, 5 и
след.; IX и вообще IX - XI. Эти просопопеи олицетворенной Премудрости
встречаются даже и в более древних книгах. Притчи, XIII, IX; Иов, XXVIII.
787 Апокалипсис, XIX, 13; Иоанна, I, 1 - 14. Прошу, впрочем, заметить,
что даже и в четвертом Евангелии выражение "Слово" употребляется только в
прологе, и повествователь ни разу не влагает его в уста самого Иисуса.
788 Деяния, X, 42; посл. к Римл., II, 16; 2 посл. к Коринф., V, 10.
789 Матфея, XXVI. 64; Марка, XVI, 19; Луки, XXII, 69; Деяния, VII, 55;
посл. к Римл., VIII, 34; посл. к Ефес., I, 20; посл. к Колосс., III, 1;
посл. к Евр., I, 3, 13; VIII, 1; X, 12; XII, 2; 1 посл. Петра, III, 22. См.
цитир. выше тексты о роли еврейского метатрона.
790 Матфея, X, 5; ср. с XXVIII, 19; Марка. VII, 24, 27, 29.
791 Матфея, XXVI, 39 и след.; Марка, XIV, 32 и след.; Луки, XXII, 42 и
след.; Иоанна, XII, 27.
792 Марка, XIII, 32. Ср. Матфея, XXIV. 36.
793 Матфея, XII, 14, 16; XIV, 13; Марка, III, 6-7; IX, 29 - 30; Иоанна,
Vn, 1 и след.
794 Матфея, II, 20.
795 Матфея, XVII, 20; Марка, IX, 25.
796 Луки, VIII, 45, 46; Иоанна, XI, 33, 38.
797 Деяния, II, 22.
798 Матфея, XIV, 2; XVI, 14; XVII, 3 и след.; Марка, VI, 14 - 15; VIII,
28; Луки, IX, 8 и след., 19
799 Например, Матфея, I, 22; II, 5-6, 15, 18; IV, 15. 186
800 Матфея, I, 23; IV. 6, 14; XXVI, 31, 54, 56; XXVII, 9, 35; Марка,
XIV, 27; XV, 28; Иоанна, XII, 14, 15; XVIII, 9; XIX, 19, 24, 28, 36.
801 Мы видим это почти на каждой странице Талмуда.
802 Иоанна, VII, 34; 4 книга Ездры, XIII, 50.
803 Деяния, VIII, 9 и след.
804 См. его биографию, написанную филостратом.
805 См. Евнап, Жизнеописания софистов; жизнь Плотина, Порфирия; жизнь
Прокла, Мариния; жизнь Исидора, приписываемая Дамаскину.
806 Матфея, XVII, 19; XXI, 21 - 22; Марка, XI, 23 - 24.
807 Матфея, IX. 8.
808 Луки, VIII, 45 - 46; Иоанна, XI, 33, 38. 188
809 Деяния, II, 2 и след.; IV, 31; VIII, 15 и след.; X, 44 и след. В
течение почти целого века апостолы и их ученики грезят чудесами. См. Деяния,
послания Павла, Евсевия (цитаты из Папия), Hist. eccl. Ill, 39. Ср. Марка,
III, 15; XVI, 17, 18, 20.
810 Марка, V. 30; Луки, VI, 19; VIII, 46; Иоанна, XI, 33, 38.
811 Иоанна, V, 14; IX, 1 и след., 34.
812 Матфея, IX, 32 - 33; XII, 22; Луки, XIII, 11,16.
813 Луки. VIII, 45 - 46.
814 Луки, XIV, 40.
815 Марка, VIII, 23; Иоанна, IX, 6.
816 Матфея, XI, 5; XV, 30 - 31; Луки, IX, 1 - 2, 6.
817 См. выше прим. 7 на стр. 71.
818 Вендидад, XI, 26; Ясна, X, 18.
819 Товит, III, 8; VI, 14; Вавил. Талмуд, Гиттин 68а.
820 Ср. Марка XVI, 9; Луки, VIII, 2; Еванг. Детства, 16, 33. Сирийский
кодекс в Anecdota syriaca у Ланда, I, стр. 452.
821 Иосиф, В. I., VII, VI, 3; Луциан, Philopseud., 16; филострат. Vita
Apoll., Ш, 38; IV, 20; Аретей, De causis morb. chron., I, 4.
822 Матфея, IX, 33; XII, 22; Марка, IX, 16, 24; Луки, XI. 44.
823 Товит, VIII, 2-3; Матфея, ХП, 27; Марка, IX, 38; Деяния, XIX, 13;
Иосиф, Ant., VIII, 11, 5; Св. Иустин, Dial. cum Tryph., 85; Луциан, Epigr.;
XXIII <язва-ми?, пишет 20-21, послужил поводом странной версии Неловкость 1-2) доказывает, реален, образы 1046 1047 1048 34 представляют цитату какого-либо апокрифического пророчества, Введения 1049 13; 1050 Ездры, 34; Катоп, 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 поучения, приведенные VIII. спешим предупредить, имеют значение старинные жизни 1058 места Евангелии; древних рукописях, устойчив. первоначальному евангельскому преданию, доказывают странные стихов соответствующих вкусу компиляторов руки, вносят ничего такого, понятно само известен Папию находился Свангелии евоеев (Евсевий, eccl.i ниже Прибавление, 308, 1059 Ant? XVUI, 1060 Римл., ХГП, анекдот точен. Ирода, Архелая, АН-ТИПЫ вступления Калигулы имени, ни императора. монетах, прокураторах, (Эккель, Doctr., 497 498). императора Gesch. der judischen Munzen, History Jewish Coinage, стр 80 монеты, чеканенные Панеасе, языческие; кроме ходячей монетой Иерусалиме, рассуждение Христа имело почвы. маловероятно дал свой поводу монет изображением Тиверия, выбитых Палестины numismatique, I860, 159). прекрасный христианский афоризм получил неверную дату задним числом. Идея, монетах есть признак владычества, сказывается, впрочем, что, мере восстания, позаботились поскорее перечеканить римскую монету еврейские изображения (Леви, 104 Мадден, 176, 203 1061 подтверждаемый псевдоклиментовых Проповедях, 1062 1063 Тотафот тефиллин, металлические пластинки ленты пергамента Закона, надеваются набожными лоб левую руку; выполняется буквально Второзакония, 1064 Зизит, красные каймы кисти краях одежды, носились евреями отличие язычников (Числа, 1065 При казуистики, затрудняющей вход Царство Небесное способной привести уныние простодушных людей, фарисеи исключали человечества Царства Божия. 1066 Соприкосновение могилами оскверняет людей. Поэтому принято тщательно отмечать очертания могил поверхности земли. батра, 58а; 45Ь. упрек фарисеям измыслили массу мелких правил, нарушаемых невольно имеющих увеличить случаев отступления Закона. 1067 Очищение посуды регламентировалось сложными правилами 1068 употребительный эпитет обычай, усвоенный некоторыми фарисеями, ходить зажмуренными глазами, преувеличенно выставляя образом святость. 224. 1069 (XI, след.), основания предполагает, поучение сказано обедом ответ замечания фарисеев. 1070 могилы считались нечистыми, существовал белить известью, предостеречь соприкосновения ними. 236, Шекалим, Маазар шени, катан, Моед катон, 5а. сравнении, употреблено заключается ?крашеных? фарисеев 225). 1071 цитата, Еноха. Некоторые откровений, сделанных патриарху, вложены Премудрости. Енох, XXXVII, XLVIII, XLIX, Юбилеев, 7, 27, цитируемый апокриф христианское происхождение. (Заметьте черты которого, несомненно, прибавлены Иисуса). таком весь следует признать позднейшей вставкой; нет. 1072 произошла путаница, повторяется называемом Тар-гуме Ионафана (Lamentations, 20): сын принят пророка, Барахии. Речь идет Паралипоменон, 21). Книга эта, рассказывается убийстве сына Иоиады, заключает еврейский канон. Убийство последним списке праведников, составленном рассказаны Библии. Первым убийств убийство Авеля. 1073Матфея, 1074 11-12; 1075 1076 Иоанна,IX, 1077 Наиболее достоверна, та форма слов, 58; 40; 1078 vlli, S4, 3i; м, Ь. 1079 посл. 1080 1081 УП, УШ, 37, 1082 53 1083 уровня моря 779 метров данным Винь (Vignes, Conn. temps pour 1866) высоте 2440 англ. футов Вильсону (Le Uen, 1866). 1084 реставрацию де Вопоэ: le lerusaiem, табл. XV 22, 1085 V.V, 1086 монумент, воздвигнут около эпохи Юстиниана. 1087 237. называемая гробница Захария монументом роде. Itin. Burdig. Hierus., 153 Шотта). 1088 1089 Маккавейская, 52 книга Мак-кавейская, 1090 vn, 1091 40. I; Путешествие синоптикам. думают, совершил пути Галилеи Иерусалим Перею. Топография будет непонятна, Х XVIII проходил через Иерусалим. 1092 Екклезиаст, 18; Страбон, 41; Беракот, 43а 1093 (эпизод сомнительного характера). 1094 1095 же: 1096 1097 VII!, 1098 30-31. 1099 аллегорической фигуре Лазаря, (?которому помогает? ?который ниоткуда получает помощи?), которой понимается наро; Израильский (?нищий?, Бог возлюбил, общепринятому выражении пророков псалмопевцев), посвящена иароднаь легенда какая-либо затерянная книга. 1100 естественности переходе Здео соединение собой разнородных элементов, свойственное Луке 1101 Заметьте странную непоследовательность Сперва Лазарь неизвестное tis asthenon Ladzaros, вдруг оказывается братом Марии 1102 сомневаюсь соответствии текстами 46, автор мог иметь текста оба, черпали аналогичных пре даний. Прибавление книги, 299 300, 317 318, 320 -329. 1103 46 след;, след 1104 47 1105 П1, Жома, 47а. 1106 Иосифу, Ананус. Точно еврейское Иоханан по-гречески обращается 1107 ГУ, 1108 Хорайот, Тосифта. 1109 III. 1110 XA, 1A, .?; Чалмуд, Иссалим, S7a. 1111 1112 1113 деяния, v, 1114 Мегиллат Тасчшт, IV; 1115 достаточных оснований сомневаться места. 1116 1117 49 там 1118 48. 1119 1120 54. IV Ephron Ephraim. Обыкновенно город Тайибеем. 1121 55, порядка событии всей следуем плану синоптики мало осведомлены периоде жизни, предшествовал Страстям. 1122 1123 1124 1125 12-27. 1126 1127 XVIU, 1128 1129 1130 56 1131 Пасха праздновалась низана. приходилось, субботу, марта. Благодаря неточности календаря, вычисления сомнительны. Mem. 1?Acad. el L., Т. 367 (новая серия). 1132 40, 43 1133 теряет правдоподобия пиршество происходило доме Марфы. принято, лицо, связанное вами узами преданности вас услужении, служило вам вы обедаете где-либо гостях. 1134 Я видел, обычай до сих пир соблюдается Суре. 1135 Следует припомнить, обеда ноги присутствующих скрыты, нас, столом, гости возлежали диванах. 1136 1137 1138 1139 (греческий текст); 14Ь., бЗЬ, 91а; Coma, 45а; метсия, 88а; 78Ь.; Шифра, Hier., Мартианий, 442; Epitaphium Paulae, 676; же. (Opp., 94); Lex. graec. nom. Opp., т. 121-122. 1140 Совпадение текстом внушает сомнение всем эпизоде. Триумфальное шествие верхом осле мессианский характер. 98Ь; Берешит равва, га. XCVIII; Мидраш, Когелет. 1141 маленькая подробность, Захарии понят неправильно. авторы книг Нового Завета знали еврейского закона параллелизма. 1142 1143 Цифра 120000, Гекатей Иосифа, Apionem, 22), преувеличена. Цицерон местечке (Ad Atticum, IX). Древняя ограда, вместила нежели вчетверо населения, достигает 15000. Робинсон, Biblical Researches, 421 422 (2 изд.); Ферпоссон, Topography lerusalem, 51; Форстер, Syria and Palestine, 82. 1144 1145 1146 17; 1147 17-18; 1148 Понятно, экзальтированный тон исключительный интерес, питает божественной роли причиной упоминается моментах естественной слабости, рассказывают синоптики. 1149 1150 32 1151 редактор особенным жаром излагает обстоятельства, относящиеся лично такие, единственным свидетелем очевидцем. (I. Xlll, XVill, 2.6 35, i 1152 1153 46. 1154 89а. Деяния 1155 1156 1157 хи, 1158 вознаграждении совсем говорится. Легенда тридцати серебренниках, упоминают заимствована 1159 1160 65, 71 72; 1161 1162 XXVI 1163 гипотеза синоптиков 15), Иустина (Dial. 88, 97, 100, 111). Напротив, положительно указывается, тот самый едят (ХШ, 14, 31). Талмуд относит ?кануну Пасхи?, но, конечно, слабый подобном вопросе (Вавил. Синедрион. 67а). Весьма серьезное возражение мнения основывается обстоятельстве, второй половине века малоазиатские церкви, исповедовавшие Пасхи учение, противоречии ссылались авторитет подтверждение доктрины, соответствующей повествованию (Поликрат, изд. Дю-Канжа). Вопрос темный. ученики праздновать Пасху, вся первоначальная апостольская школа, потому, думали, ел ягненка день, верили, истинный пасхальный агнец 36, сравнению Апокалипсисом, б пр.), умер день. 1164 1165 ХШ. Поликрат, 1166 1167 Востоке распорядитель трапезы выражает свое внимание гостю тем, столом раза приготовляет подает закуску, причем составляет собственному вкусу. 1168 разъясняет неправдоподобие рассказах 1169 30-31, 35 преломление хлеба обыкновение 1170 20. 1171 1172 28; ХХП, 1173 Глава VI. 1174 Главы XVII. 1175 1176 Поучения, приводит четвертый повествования Тайной вечере, приняты исторический факт. встречается множество оборотов поучений, свойственных стилю поучений и, напротив, чрезвычайно подходящих обычному языку произведений Так, ?дети? звательном падеже 33) употребляется первом послании, приписывается Выражение это, свойственно Иисусу. 1177 17. 1178 4 1179 18. 1180 1181 xxii, 1182 1183 1184 ученики, выходя, религиозный гимн 106), обязана своим происхождением мнению, держатся синоптики, последний ужин пасхальной трапезой. Перед ней нее обыкновенно пели псалмы. Талмуд. Песахим, 118а, 1185 1186 1187 1188 синоптиков. повествовании себя называет. 1189 Этот пункт обоих преданиях изложен одинаково. 1190 1191 52. действительно родом 1192 уголовных делах допускались свидетели-очевидцы. 1193 67а, 104Ь. 1194 63; 1195 Эта отмечена четвертым Евангелием, сильным аргументом исторической достоверности 1196 69 66 1197 57; 66. 1198 1199 64; 62; 69. Евангелии нет следа подобной сцены. 1200 1201 50-51. 1202 31; 1203 67 68; 65; 63 65. 1204 XXIII. 1205 1206 1207 помещается сераль иерусалимского паши. 1208 1209 Греческое bema перешло сирийско-халдейский 1210 B..I., 1211 1212 Вергилий, Энеида, 121; Марциал, Эпигр., XXXII, XLIII; Ромула, Hasta pura, военный орден. Орелли Генцен, Inscr. lat., 3574, 6852 пр. гипотезе Pilatus такая форма, Torquatus. 1213 1214 1215 1216 ЗЗЬ. 1217 Caium, 1218 Иосиф. 1219 1220 ?Матфея, 1221 ххш, 1222 33. 1223 1224 1225 Тацит (Ann., 44) изображает политической казни, совершенной распоряжению Понтия Пилата. эпоху, римская политика отношению христианам уже подверглась изменению; обвиняли составлении тайного сообщества, направленного государства. Естественно, римский историк думал, Пилат, совершая казнь Иисусом, повиновался требованиям общественной безопасности. точны (Ant., 3). 1226 1227 Марка 1228 большей части рукописи имя его, ?Иисус?, исчезло. крайней веские авторитеты. 1229 евреев (Гильгенфельд, 17, 28). 1230 Matin., 1231 Евангелию, вор (XVIII, 40), тут сведения гораздо вернее. 1232 1233 Тит Ливии, XXXIII, Каинт Курций, 28. 1234 XXII!, 1235 Ренье, Inscript. rom. i?Algerie, 5, огр. Сбиры чужеземные палачи армиях появляются лишь позднее. Тем менее, см. Verrem, act местах; Epist. Quintum fr., 1236 1237 1238 1239 скрывается первая попытка ?гармонизации Евангелий?. перед глазами повествование, смерть ошибке приписывалась Ироду. желая пожертвовать указанием целиком, привел полностью более, смутно известно (как мы узнаем Евангелию), представлен суд очереди сановников. многих отдаленное понятие фактах, передаваемых Иоанном. Наконец, рассказе третьего находится ряд прибавлений, заимствованных автором документов свежего происхождения, чувствовалось стремление приладить произведения определенной цели. 1240 Для оценить точность окраски сцены евангелистов, Legatio Caiurn, 1241 263. 1242 24 1243 1244 1245 изображая приговор чисто религиозным, утверждает, приговорен избиению камнями; далее, говорится, повешен. этим выразить, сперва побит камнями, затем повешен, делалось (Мишна, 22). 16; 67а. 1246 Metam., Спетоний, Galba, Лампридий, Alex. Sev., 1247 HI, 1248 54; 39, 44, 1249 Марку, восьми часов утра, согласно рассказу евангелиста, девять часов. 1250 20; 6-7. 1251 Голгофа, отношение холму Гареб местности Гоаф, упоминаемых Иеремией, Оба пункта, находились северо-западу предположения распят близ крайнего угла, нынешняя стена образует западу, пожалуй, холмах, господствующих долиной Гинном, повыше Биркет Мамиллы. Позволительно думать холмике, господствующем ?гротом Иеремии?. 1252 Доказательства, приводились Гроб Господень перемещен, недостаточно основательны. 1253 Весь вопрос сводится тому, ныне называемое Голгофой углубленное внутрь нынешнего города, городской ограды. 76 метрах востоку традиционного местоположения открыт кусок стены иудейской постройки, сходный со Хеврона; входил состав ограды вышеуказанное традиционное города. (Де Le Temple lerus., 117 след). Существование пещеры, служившей гробницей (которая ?гробницы Иосифа Аримафейского?), стеной купола Господ кя, служит доказательством (см., Парах, Баба кома, VU), некогда лежало стен; указанный подвал, происхождения Де Вопоэ, ор. cit., 115), потому сооружен постройки ограды, существовавшей времена Далее, два исторических соображения, числе одно весьма веское, могут Первое странно бы, те, кто установить евангельскую топографию, остановились предположении, вытекающем слов евангелиста 20, ХШ, Каким образом, пользуясь свободой выбора, задуматься серьезным затруднением? Можно, следовательно, благочестивые топографы времен своему делу известной серьезностью, старались указания, если отказывались некоторых благочестивых подтасовок, руководствовались аналогиями. ими руководил один каприз, скорее поместили Голгофу более видное место, вершину одного соседних Иерусалимом бугров, самым удовлетворить воображение христиан, непременно хотели, горе. Второе соображение, предания, то, руководствоваться местоположением храма Венеры Голгофе, воздвигнутого, Адрианом, принять точку опоры воспоминания, сохранившиеся храме. убедительно. (Vita Const., 26), Сократ 17), Созомен (Hist. 1), Иеремия (Epist., XUX Павл.), правда, говорят, местности, которую отождествляют Гробом Господним, святилище Венеры, далеко установлено: во-первых, воздвигнуто Адрианом; во-вторых, имел воздвигнуть нем носило название ?Голгофы?; в-третьих, намерение построить сооружение месте, предан 1254 sera num. vind., 1255 приведенная Лукой, 27 31, числу тех, работа благочестивой растроганной фантазии. Слова, влагаемые уста могли приписаны осады Иерусалима. 1256 43а; Притчи, XXXI, 1257 1258 эта подробность подтасована, получился мессианское пророчество, находящееся Псалмах, LXIX, 1259 53. 1260 Поел. Варнавы, Луциан? lud. voc., карикатурное изображение распятия Риме стене холме Палатинском. Гарручи, crocifisso graffito casa del Cesari (Roma, 1857). 1261 заключить слову hyssopo, тростью иссопа нельзя достать высоко. думать, случае иссоп заимствован Исхода, 1262 1? Цицерон, Verr., 66; Ксеноф. Эфес., Ephesiaka, 1263 25, 27; Mostellaria, Лукич, Phars., 543 547; 97; Apol., Tep-туллиан, Marc., 1264 Ириней, Adv. haer., 91. 1265 описание Китае, сделанное свидетелем-очевидцем, авг. 1864, 358. 1266 graffito, котором говорится некоторые другие монументы (Diction, antiqu. chret., 193). Григорий Турский, gloria mart., 1267 Dig., bonis damnat., Адриан отменил обычай. 1268 Подробность, прибавленная 24, принята Ill, 1269 36. CXI, CXII, 1270 Вообще последние слова, приписываемые передает внушают сомнения. них преднамеренный доказать осуществление пророчеств. Сверх таких случаях каждый по-своему. Последние слова знаменитых осужденных передаются самыми близкими свидетелями двух трех различных редакциях. Баба. Гобино, Les Relig. les Phi?os. 1?Asie centrale, 268. 1271 Возможно, шествия несли впереди Светоний, Caligula, 32; письма церквей Венской Лионской, 1272 38; 22. мелочное требование закона. Апулей, Florida, 1273 Иустин, Dial. cum Tryph., 106. 1274 1275 Синоптики согласны том, группа верных последователей стояла ?далеко? креста. Четвертый евангелист ?возле?, так руководит желание показать, близко подходил кресту 1276 55 40-41; 55; 25. 27-31. 1277 всегда является посредником двумя первыми синоптиками Иоанном, упоминает ?всех друзьях?, помещает расстоянии (XXIII, 49). относиться ?родным?. отличает, однако 44), syggeneis. Прибавим, лучших рукописях значится ayto, gnostoi aytoy. Деяниях (I, 14) Мария, Иисуса, причисляется галилеиским женам; сверх того, (II, 35) предсказывает, меч скорби пронзит душу. И понятно, пропускает ее крестной смерти. 1278 По-видимому, действительно, после взял себе мать своего учителя ею усыновлен (Иоанна, 27). Большое почтение, нарождающейся Церкви относились Марии, без сомнения, побудило Иисус, умирая, завещал все, самого дорогого, Иоанну, которого хотели выставить наиболее любимым учеников Действительно находилось Иоанне драгоценное наследие только предположение, во оно давало некоторое главенство над прочими апостолами сообщало учению, он считался ответственным, высокую степень авторитетности. 1279 1280 44; Лука, своей склонности обращению грешников, отношении видоизменил предание. 1281 45; 33; 1282 140; текст, опубликованный 13 1283 ibid. 1284 арабский текст Козегартена, Chrest. arab., 64 gennan., 1285 Спартиан, Адриана, Вулкатий Галикан, Авидия Кассия, 1286 небольшая губка, служила затычкой сосуда поской (posca). 1287 36; 30. 1288 Николай Лиры, 34, loh., 29, равно рассказы казни убийцы Клебера. Revue german., 1289 Матфей, Марк Иоанн, ставят оба факта связь 1290 34. 1291 50; Лукн, 30 1292 44. 14. 1293 Второзак., 23; Навин, 29; 26 1294 Иоанн говорит ?Пилату?, быть, ибо, Марку (XV, 45), вечером Пилат знал Иисуса. 1295 Филон, Flaccum, 1296 Нет другого примера, чтобы crurlfragium применялся вслед распятием кресте. часто сокращения мучений осужденному наносили удар милосердия. Ибн-Гашима переводе Zeitschrift fur die Kunde des Morgenlandes, 99 100. 1297 Быть может, вымысел priori уподобления пасхальному агнцу (Исход, 12). 1298 обстоятельство могло быть вымышлено соответствия Захарией, 1299 Здесь заподозрить символизм priori. Аполлинарий, pasc., 1300 31 35. 1301 Геродот, 194; 75. 1302 Matth. Comment, series, 140. 1303 44 45. 1304 Христианской аргументации впоследствии потребовалось преувеличить эти предосторожности, особенно когда евреи приняли систему утверждать, будто тело похищено. 62 15. 1305 Гораций, Письма, 48; Ювенал, 77; Лукан, 544; Плавт, Miles gloriosus, Артемидор, Onirocrit., 53; Плиний, XXXVI, 25; Плутарх, Клеомена, 39; Петроний, Sat., CXI CXII. 1306 Mniuiia. 1307 Вероятно, же, Рама колене Ефраимовом. 1308 57 42 50 1309 Digeste, XLVII, cadaveribus punitorum. 1310 1311 61; 47; 55. 1312 41 1313 (Матфея, 60), собственником этой пещеры сам Иосиф Аримафейский. 1314 Пещера, которая считалась Константина могилой Христа, такой формы, насколько судить описанию Аркульфа Мабилльона, Acta Ord. S. Benedict., отд. ч. 504) смутным преданиям, сохранились греческого духовенства Иерусалиме относительно состояния скалы, настоящее время скрытой под небольшим сооружением Господня. те доказательства, Константине основывались, принимая эту гробницу за ту именно, где погребен Христос, были очень слабы вовсе (см. Созомена, 1). допустить, Голгофы приблизительно точно установлено, все местоположение Гроба Господня вследствие этого получит свою пользу сколько-нибудь серьезных доводов. Во всяком внешний вид мест изменился. 1315 1316 1317 XXIII, 54 56. 1318 1319 1320 особенности чувствуется XVI Эти стихи составляют заключение второго которое разнится заключительным характером ст. главы XVI; этими последними заканчивается рукопись Ватикане Codex sinaiticus. По четвертому Евангелию (XX, 2, II след., 18), Мария Магдалина единственной первой свидетельницей воскресения. 1321 Она была одержима семью бесами (Марка, 9; 2). 1322 соответствует одному условий задачи, ибо 14 число низана году приходится пятницу. Если отвергнуть другой, удовлетворяющий тому условию, придется год смерти Иисуса отнести назад, раньше 29 вперед, позднее выше 247, 1323 1324 1325 Противоположное уверение Тертуллиана Евсевия основано апокрифе никакой (См. филон, Cod. apocr. N. Т., 813 след.) Самоубийство Пилата (Ёвсевий, Chron. ad ann. Caii) носит легендарный (Тишендорф, Evang. apocr., 432 след.). 1326 1327 cii.; Тосифта, Менахот, II. 1328 В, 1329 situ et nomin. hebr., слово Ахельдама. Евсевий (там же) указывает северу Сиона. Но путеводители подтверждают указания Предание, которому Хакельдамой называлось кладбище, расположенное долине Хинном, относится, меньшей мере, эпохе Константина. 1330 18 Матфей или, вернее, переписчик придал преданию несколько иной характер целью связать ним происхождение кладбища чужестранцев, находившееся неподалеку, найти этом оправдание изречению Захарии, 12 1331 Матфея. 1332 Экумения, Enarr. in Act. Apost., Фр. Fragm. Patrum graec., (Hafniae, 1788), fasc. 17 Феофи-лакт. Matth., 1333 Папий, Мюнтера, cit.; Феофилакт, loc. 1334 кн. Самуила, 23. 1335 Псалтирь, LXIX CIX. 1336 народное чувство еще живо Бретани эпоху моего детства. На всякого жандарма здесь смотрели, местностях смотрят еврея, некоторым набожным отвращением; ведь никто иной, жандармы, арестовали Иисуса! 1337 XII, 20 1338 Тацит, Ann., 45: Спстоний, Клавчии, 1339 место было переделано рукой христианина. 1340 B.I., VIII; Vita, 1341 Фотий, Bibl., cod. XXXIII. 1342 16, Вавил. 43а, 67а; 104Ь, Ибо. Хагига, 4Ь; Гиттин, 57а, 90а. Обе Гемары заимствуют большую часть своих данных об Иисусе одной шуточной непристойной легенде, вымышленной противниками христианства имеющей исторического значения. Ориген, Contra Celsum, 28, 32. 1343 XVIII, 3. 1344 Филострат, Аполлония, 2; 11; 7; Евнап, Жизнь софистов, 454, 500 (изд. Didot). 1345 Все аргументы, которые учеными школ Евангелия, излагаются труде Шольтена, переведенном французский язык Ревиллем (Revue theoiogie, серия, тома III IV). 1346 1347 Апокалипсис, 13. 1348 15 1349 Луки. VU, 296 1350 Не могу заметить, придаю особенного значения, три первые апостола, перечисленные Папием (у eccl.. 39), приводятся том самом порядке, каком они приведены четвертом Евангелии. 1351 1352 37; 24; 4. 1353 Луки имена родителей Иоанна Крестителя, по-видимому, вымышлены. Анна, дочь Фануила, старец Симеон, Захарий также личности сомнительной достоверности. 1354 IV. 1355 Заметьте, например, плохо изложены факты главах XXI XXV вне времени пространства. 1356 Лука понимает это выходит затруднения при помощи обетования (XXIV, 49; 1357 25 1358 Найденная виде коптского варианта переведенная М. Швартце (Берлин, 1864). 1359 Ant., 1360 51 след; XVII, 11. 1361 Сихар означает ?ложь?. 1362 Мусульмане доныне прибегают таким оскорбительным каламбурам, которых скрыта ненависть франкам христианам. 1363 VIII, 11 43; 14; XXVIII, 19; XIII, 10; XVI, 15; 47. 1364 8, 16 П, 27. 1365 Поликрат Правда, апостола Филиппа диакона, носившего то имя, нередко смешивают между собой. 1366 VI, 45 1367 Отсюда произошел доцетизм, ересь, современная апостолам. 1368 23 1369 выше. 212 1370 37 1371 У Евсевия, eccl., Ученый арменолог, г. Прюдомм, мой вопрос, встречались ли ему цитаты из Папия других армянских авторов, сообщил мне любопытную цитату, взятую им Вартана Вартобеда (?Explications sur divers passages de 1?Ecriture Sainte?, N 12, fol. v.); ?Рассказ о женщине, взятой прелюбодеянии, прочих христиан существует их Евангелии, принадлежит перу некоего ученика который писал еретические книги отлучен. Так сообщает Евсевий. Рассказ написан впоследствии?. Действительно, армяне совершенно отрицают этот эпизод или же помещают конце Евангелия от 1372 1373 7 12; XXVII, 11, 21 XXVIII. 8 1374 XII. 12: Римл.. 19, Он называет чудеса semeia toy apostotoy, ?признаками, по которым можно узнавать апостолов?. Гал., 5. 1375 9 28 след.; ср. 2 Фее.. II, 9. В еврейском предании Иисус его учениюн изображаются чудотворцами заклинателями (Мидраш, Когелет, 8; 26; Вавял. Абода Цара, 27Ь.$ Шаббат, 104Ь.; Иерус. Талмуд, Шаббат. 4). 1376 38 42. 1377 232, 241 242. 1378 Мы видим фактические доказательства этому храме Изиды Помпее, Эрсхтеуме, Афинах др. 1379 Возобновление а некотором роде вторичное основание ваггабизма Центральной Азии произошло благодаря холере 1855 г., которою ревнители искусно воспользовались. Пальгрэв, Narrative of a Journey Trough Arabia, T. 407 1380 К Газе, Franz von Assist, XIII Прибавление. 314 1381 X, 40 1382 38. 1383 Деяния, 6. 1384 Иосиф, Ant, Ш, 1; XX. 1, 3; В. I., 6, 7. 1385 XXVI. 30; Марка. 26. 1386 Мишна, Синедрион, IV, 1. Филон. In Fiaccum, § 1387 ХХШ. 6 1388 Матфея, XXVI, 56; Марка, Параллельный стих XXII, 54, изменен соответственно Луке, ХХШ, 49. выше, 273, прим. 10. 1389 ApoL, I. 50. 1390 1391 Исход. ХП. 46; 1392 XIX. 29. Исход, ХП, 22; Левит, XIV, 4, б, 49, 51, 52; Числа, 6; Евр., IX, 19. 1393 111, 5; V, б. 1394 Изд. Грисбах-Шультца, 291, примечание. заключение, хотя имеет характера первоисточника, но тем менее не лишено ценности как итог древнего предания. 1395 XV. 5 1396 выражение, крайнем случае, может означать, Петр был один. XI, греческие словари, разъясняющие выражение pert. 1397 Коринф., XV, 5-8. 1398 Loc. cit. 1399 Луки, XXIV, 36 с Иоагша, XX, 19 1400 Отрывок Игнатия к Смирнийцам. 3, у Иеремии. illustr., 16. 1401 Ср. VII, 1402 Св. Иеремия, De viris illustr.. 2. 1403 I, 1 4; 3 поел. 12. 1404 ?Апостолы?, гл. I - Ш. 1405 33 330 1406 Иоанна, XIX, 35; 24. 1407 Этой гипотезой объясняется молчание Папия, составляющее важный аргумент против абсолютного признания подлинности четвертого Евангелия. Можно даже предположить, что именно на четвертое Евангелие Папий делает неблагоприятный для него намек в этих словах: ?Оу gar ta polla legoysin echairon, hosper hoi polloi... oyde tois las allotrias entolas mnemoneyoysin?. Это вполне отвечало бы длинным поучениям, довольно чуждым Иисусу, наполняющим Евангелие, приписываемое Иоанну. 1408 Евсевий, Hist. ecc!.. III, 39. 1409 Иоанна. XXI, 22 1410 См. выше: Введение, стр. 39 и след. >