К.С.Льюис |
Конь и его мальчик |
|
|
|
|
|
«Хроники Нарнии» 1954 Перевод Н. Л. Трауберг 1. Побег Это
повесть о событиях, случившихся в Нарнии и к Югу от нее тогда, когда ею
правили король Питер и его брат, и две сестры. В те
дни, далеко на Юге, у моря, жил бедный рыбак по имени Аршиш, а с ним мальчик
по имени Шаста, звавший его отцом. Утром Аршиш выходил в море ловить рыбу, а
днем запрягал осла, клал рыбу в повозку и ехал в ближайшую деревню торговать.
Если он выручал много, он возвращался в добром духе и Шасту не трогал; если
выручал мало, придирался, как только мог, и даже бил мальчика. Придраться
было нетрудно, Шаста делал все по дому — стирал и чинил сети, стряпал и
убирал. Шаста
никогда не думал о том, что лежит от них к Югу; он бывал с Аршишем в деревне,
и ему там не нравилось. Он видел точно таких людей, как его отец — в грязных
длинных одеждах, сандалиях и тюрбанах, с грязными длинными бородами, медленно
толковавших об очень скучных делах. Зато его живо занимало все, что лежит к
Северу; но туда его не пускали. Чиня на пороге сети, он с тоской глядел на
Север, но видел только склон холма и небо, и редких птиц. Когда
Аршиш сидел дома, Шаста спрашивал: «Отец, что там, за холмом?» Если Аршиш
сердился, он драл его за уши, если же был спокоен, отвечал: «Сын мой, не
думай о пустом. Как сказал мудрец, прилежание — корень успеха, а те, кто
задают пустые вопросы, ведут корабль глупости на рифы неудачи». Шасте
казалось, что за холмом — какая-то дивная тайна, которую отец до поры
скрывает от него. На самом же деле рыбак говорил так, ибо не знал, да и знать
не хотел, какие земли лежат к Северу. У него был практический ум. Однажды
с Юга прибыл незнакомец, совсем иной, чем те, кого видел Шаста до сих пор. Он
сидел на прекрасном коне, и седло его сверкало серебром. Сверкали и кольчуга,
и острие шлема, торчащее над тюрбаном. На боку его висел ятаган, спину
прикрывал медный щит, в руке было копье. Незнакомец был темен лицом, но Шаста
привык к темнолицым, удивило его иное: борода, выкрашенная в алый цвет,
вилась кольцами и лоснилась от благовоний. Аршиш понял, что это — тархан, то
есть вельможа, и склонился до земли, незаметно показывая Шасте, чтобы и тот
преклонил колени. Незнакомец
попросил ночлега на одну ночь, и Аршиш не посмел отказать ему. Все лучшее,
что было в доме, хозяин поставил перед ним, а мальчику (так всегда бывало,
когда приходили гости) дал кусок хлеба и выгнал во двор. В таких случаях
Шаста спал с ослом, в стойле; но было еще рано и, поскольку никто никогда не
говорил ему, что нельзя подслушивать, он сел у самой стены. — О,
хозяин! — промолвил тархан. — Мне угодно купить у тебя этого мальчика. — О,
господин мой! — отвечал рыбак, и Шаста угадал по его голосу, что глазки у
него блеснули. — Как продам я, твой верный раб, своего собственного сына?
Разве не сказал поэт: «Сильна,
как смерть, отцовская любовь, а сыновья дороже, чем алмазы?» — Возможно, —
сухо выговорил тархан, — но другой поэт говорил: «Кто хочет гостя обмануть —
подлее, чем гиена». Не оскверняй ложью свои уста. Он тебе не сын, ибо ты
темен лицом, а он светел и бел, как проклятые, но прекрасные нечестивцы с
Севера. — Давно
сказал кто-то, — отвечал рыбак, — что око мудрости острее копья! Знай же, о
мой высокородный гость, что я, по бедности своей, никогда не был женат. Но в
год, когда Тисрок (да живет он вечно) начал свое великое и благословенное
царствование, в ночь полнолуния, боги лишили меня сна. Я встал с постели и
вышел поглядеть на луну. Вдруг послышался плеск воды, словно кто-то греб
веслами, и слабый крик. Немного позже прилив прибил к берегу маленькую лодку,
в которой лежал иссушенный голодом человек. Должно быть, он только что умер,
ибо он еще не остыл, а рядом с ним был пустой сосуд и живой младенец.
Вспомнив о том, что боги не оставляют без награды доброе дело, я прослезился,
ибо раб твой мягкосердечен, и... — Не
хвали себя, — прервал его тархан. — Ты взял младенца, и он отработал тебе
вдесятеро твою скудную пищу. Теперь скажи мне цену, ибо я устал от твоего
пусторечия. — Ты
мудро заметил, господин, — сказал рыбак, — что труд его выгоден мне. Если я
продам этого отрока, я должен купить или нанять другого. — Даю
тебе пятнадцать полумесяцев, — сказал тархан. —
Пятнадцать! — взвыл Аршиш. — Пятнадцать монет за усладу моих очей и опору
моей старости! Не смейся надо мною, я сед. Моя цена — семьдесят полумесяцев.. Тут
Шаста поднялся и тихо ушел. Он знал, как люди торгуются. Он знал, что Аршиш
выручит за него больше пятнадцати монет, но меньше семидесяти, и что спор
протянется не один час. Не
думайте, что Шаста чувствовал то самое, что почувствовали бы мы, если бы наши
родители решили нас продать. Жизнь его была не лучше рабства, и тархан мог
оказаться добрее, чем Аршиш. К тому же, он очень обрадовался, узнав свою
историю. Он часто сокрушался прежде, что не может любить рыбака, и когда
понял, что тот ему чужой, с души его упало тяжкое бремя. «Наверное, я сын
какого-нибудь тархана, — думал он, — или Тисрока (да живет он вечно), а то и
божества!» Так думал он, стоя перед хижиной, а сумерки сгущались, и редкие
звезды уже сверкали на небе, хотя у западного края оно отливало багрянцем.
Конь пришельца, привязанный к столбу, мирно щипал траву. Шаста погладил его
по холке, но конь не обратил внимания. И Шаста
подумал: «Кто его знает, какой он, этот тархан!» — Хорошо, если он добрый, —
продолжал он вслух. — У некоторых тарханов рабы носят шелковые одежды и
каждый день едят мясо. Может быть, он возьмет меня в поход, и я спасу ему
жизнь, и он освободит меня, и усыновит, и подарит дворец... А вдруг он
жестокий? Тогда он закует меня в цепи. Как бы узнать? Конь-то знает, да не
скажет. Конь
поднял голову, и Шаста погладил его шелковый нос. — Ах,
умел бы ты говорить! — воскликнул он. — Я
умею, — тихо, но внятно отвечал конь. Думая,
что это ему снится, Шаста все-таки крикнул: — Быть
того не может! — Тише!
— сказал конь. — На моей родине есть говорящие животные. — Где
это? — спросил Шаста. — В
Нарнии, — отвечал конь. — Меня
украли, — рассказывал конь, когда оба они успокоились. — Если хочешь, взяли в
плен. Я был тогда жеребенком, и мать запрещала мне убегать далеко к Югу, но я
не слушался. И поплатился же я за это, видит Лев! Много лет я служу злым
людям, притворяясь тупым и немым, как их кони. — Почему
же ты им не признаешься? — Не
такой я дурак! Они будут показывать меня на ярмарках и сторожить еще сильнее.
Но оставим пустые беседы. Ты хочешь знать, каков мой хозяин Анрадин. Он
жесток. Со мной — не очень, кони дороги, а тебе, человеку, лучше умереть, чем
быть рабом в его доме. — Тогда
я убегу, — сказал Шаста, сильно побледнев. — Да,
беги, — сказал конь. — Со мною вместе. — Ты
тоже убежишь? — спросил Шаста. — Да,
если ты убежишь, — сказал конь. — Тогда мы, может быть, и спасемся.
Понимаешь, если я буду без всадника, люди увидят меня и скажут: «У него нет
хозяина» — и погонятся за мной. А с всадником — другое дело... Вот и помоги
мне. Ты ведь далеко не уйдешь на этих дурацких ногах (ну и ноги у вас,
людей!), тебя поймают. Умеешь ты ездить верхом? —
Конечно, — сказал Шаста. — Я часто езжу на осле. — На
чем? Ха-ха-ха! — презрительно усмехнулся конь (во всяком случае, хотел
усмехнуться, а вышло скорей «го-го-го!..» У говорящих коней лошадиный акцент
сильнее, когда они не в духе). — Да, — продолжал он, — словом, не умеешь. А
падать хотя бы? — Падать
умеет всякий, — отвечал Шаста. — Навряд
ли, — сказал конь. — Ты умеешь падать, и вставать, и, не плача, садиться в
седло, и снова падать, и не бояться? — Я...
постараюсь, — сказал Шаста. — Бедный
ты, бедный, — гораздо ласковей сказал конь, — все забываю, что ты — детеныш.
Ну, ничего, со мной научишься! Пока эти двое спорят, будем ждать, а заснут — тронемся
в путь. Мой хозяин едет на Север, в Ташбаан, ко двору Тисрока... — Почему
ты не прибавил «да живет он вечно»? — испугался Шаста. — А
зачем? — спросил конь. — Я свободный гражданин Нарнии. Мне не пристало
говорить, как эти рабы и недоумки. Я не хочу, чтобы он вечно жил, и знаю, что
он умрет, чего бы ему ни желали. Да ведь и ты свободен, ты — с Севера. Мы с
тобой не будем говорить на их языке! Ну, давай обсуждать наши планы. Я уже
сказал, что мой человек едет на Север, в Ташбаан. —
Значит, нам надо ехать к Югу? — Не
думаю, — сказал конь. — Если бы я был нем и глуп, как здешние лошади, я
побежал бы домой, в свое стойло. Дворец наш — на Юге, в двух днях пути. Там
он и будет меня искать. Ему и не догадаться, что я двинусь к Северу. Скорее
всего, он решит, что меня украли. — Ура! —
закричал Шаста. — На Север! Я всегда хотел его увидеть. —
Конечно, — сказал конь, — ведь ты оттуда. Я уверен, что ты хорошего северного
рода. Только не кричи. Скоро они заснут. — Я
лучше посмотрю, — сказал Шаста. —
Хорошо, — сказал конь. — Только поосторожней. Было совсем темно и очень тихо,
одни лишь волны плескались о берег, но этого Шаста не замечал, он слышал их
день и ночь, всю жизнь. Свет в хижине погасили. Он прислушался, ничего не
услышал, подошел к единственному окошку и различил секунды через две знакомый
храп. Ему стало смешно: подумать только, если все пойдет как надо, он больше
никогда этих звуков не услышит! Стараясь не дышать, он немножко устыдился, но
радость была сильнее стыда. Тихо пошел он по траве к стойлу, где был ослик —
он знал где лежит ключ, отпер дверь, отыскал седло и уздечку: их спрятали
туда на ночь. Потом поцеловал ослика в нос и прошептал: «Прости, что мы тебя
не берем». —
Пришел, наконец! — сказал конь, когда он вернулся. — Я уже гадал, что с тобой
случилось. — Я
доставал твои вещи из стойла, — ответил Шаста. — Ты не скажешь, как их
приладить? Потом,
довольно долго, он их прилаживал, стараясь ничем не звякнуть. «Тут потуже, —
говорил конь. — Нет, вот здесь. Подтяни еще». Напоследок он сказал: — Вот смотри,
это поводья, но ты их не трогай. Приспособь их посвободней к луке седла,
чтобы я двигал головой, как хотел, И главное, не трогай. — Зачем
же они тогда? — спросил Шаста. — Чтобы
меня направлять, — отвечал конь. — Но сейчас выбирать дорогу буду я, и тебе
их трогать ни к чему. А еще — не вцепляйся мне в гриву. — За что
же мне держаться? — снова спросил Шаста. — Сжимай
покрепче колени, — сказал конь. — Тогда и научишься хорошо ездить. Сжимай мне
коленями бока сколько хочешь, а сам сиди прямо и локти не растопыривай. Что
ты там делаешь со шпорами? —
Надеваю, конечно, — сказал Шаста. — Уж это я знаю. — Сними
их и положи в переметную суму. Продадим в Ташбаане. Снял? Ну, садись в седло. — Ох,
какой ты высокий! — с трудом выговорил Шаста после первой неудачной попытки. — Я
конь, что поделаешь, — сказал конь. — А ты на меня лезешь, как на стог сена.
Вот, так получше! Теперь распрямись и помни насчет коленей. Смешно, честное
слово! На мне скакали в бой великие воины, и дожил я до такого мешка! Что ж,
поехали, — и он засмеялся, но не сердито. Конь
превзошел себя, так он был осторожен. Сперва он пошел на Юг, старательно
оставляя следы на глине, и начал переходить вброд речку, текущую в море, но
на самой ее середине повернул и пошел против течения. Потом он вышел на каменистый
берег — там следов не оставишь — и долго двигался шагом, пока хижина, стойло,
дерево — словом все, что знал Шаста — не растворилось в серой мгле июльской
ночи. Тогда Шаста понял, что они уже на вершине холма, отделявшего от него
мир. Он не мог толком разобрать, что впереди — как будто и впрямь весь мир,
очень большой, пустой, бесконечный. — Ах, —
обрадовался конь, — самое место для галопа! — Ой, не
надо! — сказал Шаста. — Я еще не могу... пожалуйста, конь! Да, как тебя
зовут? —
И-йо-го-го-и-га-га-га-а!.. — Мне не
выговорить, — сказал Шаста. — Можно я буду звать тебя Игого? — Что ж,
зови, если иначе не можешь, — согласился конь. — А тебя как называть? — Шаста. — Да...
Вот это и впрямь не выговоришь. А насчет галопа ты не бойся, он легче рыси, не
надо подниматься-опускаться. Сожми меня коленями (это называется шенкеля) и
смотри прямо между ушей. Только не гляди вниз! Если покажется, что падаешь,
сожми сильнее, выпрями спину. Готов? Ну, во имя Нарнии!.. 2. Первое приключение Солнце стояло высоко, когда Шаста проснулся, ибо
что-то теплое и влажное прикоснулось к его щеке. Открыв глаза, он увидел
длинную конскую морду, вспомнил вчерашние события, сел, и громко застонал. — Ой, —
еле выговорил он, — все у меня болит. Все как есть. Еле двигаюсь. — Здравствуй,
маленький друг, — сказал конь. Ты не бойся, это не от ушибов, ты и упал-то
раз десять, все на траву. Даже приятно... Правда, один раз ты отлетел далеко,
но угодил в куст. Словом, это не ушибы, так всегда бывает поначалу. Я уже
позавтракал. Завтракай и ты. — Какой
там завтрак! — сказал Шаста. — Говорю же, я двинуться не могу. Но конь
не отставал; он трогал несчастного и копытом, и мордой, пока тот не поднялся
на ноги, а поднявшись, — не огляделся. Оттуда, где они ночевали, спускался
пологий склон, весь в белых цветочках. Далеко внизу лежало море — так далеко,
что едва доносился плеск волн. Шаста никогда не смотрел на него сверху, и не
представлял, какое оно большое и разноцветное. Берег уходил направо и налево,
белая пена кипела у скал, день был ясный, солнце сверкало. Особенно поразил
Шасту здешний воздух. Он долго не мог понять, чего же не хватает, пока не
догадался, что нету главного — запаха рыбы. (Ведь там — и в хижине, и у сетей
— рыбой пахло всегда, сколько он себя помнил.) Это ему очень понравилось, и
прежняя жизнь показалась давним сном. От радости он забыл о том, как болит
все тело и спросил: — Ты
что-то сказал насчет завтрака? — Да, —
ответил конь, — посмотри в сумках. Ты их повесил на дерево ночью... нет,
скорей под утро. Он
посмотрел и нашел много хорошего: совсем свежий пирог с мясом, кусок овечьего
сыра, горстку сушеных фиг, плоский сосудец с вином и кошелек с деньгами.
Столько денег — сорок полумесяцев — он никогда еще не видел. Потом он
осторожно сел у дерева, прислонился спиной к стволу и принялся за пирог; конь
тем временем пощипывал травку. — А мы
можем взять эти деньги? — спросил Шаста. — Это не воровство? — Как
тебе сказать, — отвечал конь, прожевывая траву. — Конечно, свободные
говорящие звери красть не должны, но это... Мы с тобой бежали из плена, мы —
в чужой земле, деньги — наша добыча. И потом, без них не прокормишься.
Насколько мне известно, вы, люди, не едите травы и овса. — Не
едим. — А ты
пробовал? — Да,
бывало. Нет, не могу. И ты бы не мог на моем месте. —
Странные вы твари, — заметил конь. Пока
Шаста доедал лучший завтрак в своей жизни, друг его сказал: «Покатаюсь-ка,
благо — без седла!..» Лег навзничь и стал кататься по земле, приговаривая: — Ах,
хорошо! Спину почешешь, ногами помашешь. Покатайся и ты, сразу легче станет. Но Шаста
засмеялся и сказал: — Какой
ты смешной, когда лежишь на спине! — Ничего
подобного! — ответил конь, но тут же лег на бок и прибавил не без испуга: —
Неужели смешной? — Да, —
отвечал Шаста. — Ну и что? — А
вдруг говорящие лошади так не делают? — перепугался конь. — Ведь я научился у
немых глупых лошадей... Какой ужас! Прискачу в Нарнию, и окажется, что я не
умею себя вести. Как ты думаешь, Шаста? Нет, честно. Я не обижусь. Настоящие,
свободные кони... говорящие... они катаются? — Откуда
же мне знать? Я бы на твоем месте об этом не думал. Приедем — увидим. Ты
знаешь дорогу? — До
Ташбаана — знаю. Потом дороги нет, там большая пустыня. Ничего, ты не бойся,
одолеем! Нам будут видны горы, ты подумай, северные горы! За ними Нарния!
Только бы пройти Ташбаан! От городов надо держаться подальше. — Обойти
его нельзя? — Тогда
придется сильно кружить, боюсь заплутаться. В глубине страны — большие
дороги, возделанные земли... Нет, пойдем вдоль берега. Тут нет никого, кроме
овец, кроликов и чаек, разве что пастух-другой. Что ж, тронемся? Шаста
оседлал коня и с трудом сел в седло, ноги у него очень болели, но Игого
сжалился над ним и до самых сумерек шел шагом. Когда уже смеркалось, они
спустились по тропкам в долину и увидели селение. Шаста спешился и купил там
хлеба, лука и редиски, а конь, обогнув селение, остановился дальше, в поле.
Через два дня они снова так сделали, и через четыре — тоже. Все эти
дни Шаста блаженствовал. Ноги и руки болели все меньше. Конь уверял, что он
сидит в седле, как мешок («Стыдно, если нас увидят!» — говорил он), но
учителем был терпеливым — никто не научит ездить верхом лучше, чем сама
лошадь. Шаста уже не боялся рыси и не падал, когда конь останавливался с
разбегу или неожиданно кидался в сторону (оказывается, так часто делают в
битве). Конечно, Шаста просил, чтобы конь рассказал ему о том, как сражался
вместе с тарханом; и тот рассказывал, как они переходили вброд реки, и долго
шли без отдыха, и бились с вражьим войском; боевые кони, самой лучшей крови,
бьются не хуже воинов: кусаются, лягаются, и умеют, когда надо, повернуться
так, чтобы всадник получше ударил врага мечом или боевым топориком. Но
рассказывал он реже, чем Шаста о том просил. — Ладно,
не надо, — говорил он, — Сражался я по воле Тис-рока, словно раб или немая лошадь.
Вот в Нарнии, среди своих, я буду сражаться, как свободный! За Нарнию!
О-го-го-го-о! Вскоре
Шаста понял, что после таких речей конь пускается в галоп. Уже не
одну неделю двигались они вдоль моря и видели больше бухточек, речек и
селений, чем Шаста мог запомнить. Однажды, в лунную ночь, они не спали, ибо
выспались днем, в путь вышли под вечер. Оставив позади холмы, они пересекали
равнины. Слева, в полумиле, был лес. Море лежало справа, за низкой песчаной
дюной. Конь то шел шагом, то пускался рысью, но вдруг он резко остановился. — Что
там? — спросил Шаста. — Тиш-ш!
— сказал конь, насторожив уши. — Ты ничего не слышал? Слушай! — Как
будто лошадь, к лесу поближе, — сказал Шаста, послушав с минутку. — Да,
это лошадь, — сказал конь. — Ах, нехорошо!.. — Ну,
что такого, крестьянин едет! — сказал Шаста. —
Крестьяне так не ездят, — возразил Игого, — и кони у них не такие. Неужели не
слышишь? Это настоящий конь и настоящий тархан. Нет, не конь... слишком легко
ступает... так, так... Это прекраснейшая кобыла. — Что ж,
сейчас она остановилась, — сказал Шаста. — Верно,
— сказал конь. — А почему? Ведь и мы остановились... Друг мой, кто-то
выследил нас. — Что же
нам делать? — тихо спросил Шаста. — Как ты думаешь, они нас видят? — Нет,
слишком темно, — сказал конь. — Смотри, вон туча! Когда она закроет луну, мы
как можно тише двинемся к морю. Если что, песок нас скроет. Они
подождали, и сперва — шагом, потом легкой рысью двинулись на берег. Но туча
была уж очень темной, а море все не показывалось. Шаста подумал: «Наверное,
мы уже проехали дюны», как вдруг сердце у него упало: оттуда, спереди,
послышалось долгое, скорбное, жуткое рычанье, В тот же миг конь повернул и
понесся во весь опор к лесу, от берега. — Что
это? — еле выговорил Шаста. — Львы!
— на скаку отвечал конь, не оборачиваясь. После этого оба молчали, пока перед
ними не сверкнула вода. Конь перешел вброд широкую мелкую речку и
остановился. Он весь вспотел и сильно дрожал. — Теперь
не унюхают, — сказал конь, немного отдышавшись. — Вода отбивает запах.
Пройдемся немного. Пока они
шли, он сказал: — Шаста,
мне очень стыдно. Я перепугался, как немая тархистанская лошадь. Да, я
недостоин называться говорящим конем. Я не боюсь мечей и копий, и стрел, но
это... это... Пройдусь-ка я рысью. Но рысью
он шел недолго; уже через минуту он пустился галопом, что неудивительно, ибо
совсем близко раздался глухой рев, на сей раз — слева, из леса. — Еще
один, — проговорил он на бегу. — Эй,
слушай, — крикнул Шаста, — та лошадь тоже скачет! — Ну и хо-хо-хорошо!
— выговорил конь. — У тархана меч... Он защитит нас. — Что
ты! — сказал Шаста. — Тебе все львы, да львы! Нас могут поймать. Меня повесят
как конокрада! Он
меньше чем конь боялся львов, потому что никогда их не видел. Конь
только фыркнул в ответ и прянул вправо. Как ни странно, другая лошадь прянула
влево, и вслед за этим кто-то зарычал — сперва справа, потом слева. Лошади
кинулись друг к другу. Львы, видимо, тоже — они рычали попеременно, с обеих
сторон, не отставая от скачущих лошадей. Наконец, луна выплыла из-за туч, и в
ярком свете Шаста увидел ясно, как днем, что лошади несутся морда к морде,
словно на скачках. Игого потом говорил, что таких скачек в Тархистане и не
видывали. Шаста
уже не надеялся ни на что. Он думал лишь о том, сразу съедает тебя лев или
сперва играет, как кошка с мышкой, и очень ли это больно. Думал он об этом,
но видел все (так бывает в очень страшные минуты). Он видел, что другой
всадник мал ростом, что кольчуга его ярко сверкает, в седле он сидит как
нельзя лучше, а бороды у него нет. Что-то
блеснуло внизу перед ними. Прежде, чем Шаста догадался, что это, он услышал
всплеск и ощутил во рту вкус соленой воды. Они попали в узкий рукав,
отходящий от моря. Обе лошади плыли, и вода доходила Шасте до колен. Сзади
слышалось сердитое рычанье и, оглянувшись, Шаста увидел у воды темную глыбу,
но одну. «Другой лев отстал», — подумал он. По-видимому,
лев не собирался ради них лезть в воду. Кони наполовину переплыли узкий
залив, другой берег уже был виден, а тархан не говорил ни слова. «Заговорит,
— подумал Шаста. — Как только выйдем на берег. Что я ему скажу? Надо
что-нибудь выдумать...» И тут он услышал два голоса. — Ах,
как я устала!.. — говорил один. — Тише,
Уинни! — говорил другой. — Придержи язычок! «Это мне
снится», — подумал Шаста. — «Честное слово, та лошадь заговорила!» Вскоре обе
лошади уже не плыли, а шли, а потом — вылезли на берег. Вода струилась с них,
камешки хрустели под копытами. Маленький всадник, как это ни странно, ни о
чем не спрашивал. Он даже не глядел на Шасту. Но Игого вплотную подошел к
другой лошади и громко фыркнул. — Стой!
— сказал он. — Я тебя слышал. Меня не обманешь. Госпожа моя, ты — говорящая
лошадь, ты тоже из Нарнии! — Тебе
какое дело? — вскрикнул странный тархан, и схватился за эфес. Но голос его
кое-что подсказал Шасте. — Да это
девочка! — догадался он. — А тебе
какое дело? — продолжала незнакомка. — Зато ты — мальчик! Грубый, глупый
мальчишка! Наверное — раб и конокрад. — Нет,
маленькая госпожа, — сказал конь. — Он не украл меня. Если уж на то пошло, я
его украл. Что же до того, мое ли это дело — посуди сама. Земляки непременно
приветствуют друг друга на чужбине. —
Конечно, — поддержала его лошадь. — Уж
ты-то молчи! — сказала девочка. — Видишь, в какую беду я из-за тебя попала! —
Никакой беды нет, — сказал Шаста. — Можете ехать, куда ехали. Мы вас не
держим. — Еще
бы! — вскричала всадница. — Как
трудно с людьми!.. — сказал кобыле конь. — Ну просто мулы... Давай, мы с
тобой разберемся. Должно быть, госпожа, тебя тоже взяли в плен, когда ты была
жеребенком? — Да,
господин мой, — печально отвечала Уинни. — А
теперь ты бежала? — Скажи
ему, чтобы не лез, когда не просят, — вставила всадница. — Нет,
Аравита, не скажу, — ответила Уинни. — Я и впрямь бежала, Не только ты, но и
я. Такой благородный конь нас не выдаст. Господин мой, мы держим путь в
Нарнию. —
Конечно, — сказал конь. — И мы тоже. Всякий поймет, что оборвыш, едва сидящий
в седле, откуда-то сбежал. Но не странно ли, что молодая тархина едет ночью,
без свиты, в кольчуге своего брата, и боится чужих, и просит всех не лезть не
в свое дело? — Ну,
хорошо, — сказала девочка. — Ты угадал, мы с Уинни сбежали из дому. Мы едем в
Нарнию. Что же дальше? — Дальше
мы будем держаться вместе, — ответил конь. — Надеюсь, госпожа моя, ты не
откажешься от моей защиты и помощи? — Почему
ты спрашиваешь мою лошадь, а не меня? — разгневалась Аравита. — Прости
меня, госпожа, — сказал конь, чуть-чуть прижимая книзу уши, — у нас в Нарнии
так не говорят. Мы с Уинни — свободные лошади, а не здешние немые клячи. Если
ты бежишь в Нарнию, помни: Уинни — не «твоя лошадь». Скорее уж ты «ее
девочка». Аравита
раскрыла рот, но заговорила не сразу. Вероятно, раньше она так не думала. — А
все-таки, — сказала она наконец, — зачем нам ехать вместе? Ведь нас скорее
заметят. — Нет, —
сказал Игого; а Уинни его поддержала: — Поедем
вместе, поедем! Я буду меньше бояться. Я и дороги толком не знаю. Такой
замечательный конь, куда умнее меня. Шаста
сказал: — Оставь
ты их! Видишь, они не хотят... — Мы
хотим! — перебила его Уинни. — Вот
что, — сказала девочка. — Против вас, господин конь, я ничего не имею, но
откуда вы знаете, что этот мальчишка нас не выдаст? — Скажи
уж прямо, что я тебе — не компания! — воскликнул Шаста. — Не
кипятись, — сказал конь. — Госпожа права. Нет, — обратился он к ней, — я за
него ручаюсь. Он верен мне, он добрый товарищ. К тому же он, несомненно, из
Нарнии или Орландии. —
Хорошо, поедем вместе, — сказала она, но не мальчику, а коню. — Я
очень рад! — сказал конь. — Что ж, вода — позади, звери — тоже, не расседлать
ли вам нас, не отдохнуть ли, и не послушать ли друг про друга? Дети
расседлали коней, кони принялись щипать траву, Аравита вынула из сумы много
вкусных вещей. Шаста есть отказался, стараясь говорить как можно учтивей,
словно настоящий вельможа, но в рыбачьей хижине этому не научишься, и
получалось не то. Он это, в сущности, понимал, становился все угрюмей, вел
себя совсем уж неловко; кони же прекрасно поладили. Они вспоминали любимые
места в Нарнии и выяснили, что приходятся друг другу троюродными братом и сестрой.
Людям стало еще труднее, и тут Игого сказал: —
Маленькая госпожа, поведай нам свою повесть. И не спеши, за нами никто не
гонится. Аравита
немедленно села, красиво скрестив ноги, и важно начала свой рассказ. Надо
сказать вам, что в этой стране и правду, и неправду рассказывают особым
слогом; этому учат с детства, как учат у нас писать сочинения. Только
рассказы эти слушать можно, а сочинений, если я не ошибаюсь, не читает никто
и никогда. 3. У врат Ташбаана — Меня зовут Аравитой, — начала
рассказчица. — Я прихожусь единственной дочерью могучему Кидраш-тархану, сыну
Ришти-тархана, сына Кидраш-тархана, сына Ильсомбрэз-тисрока, сына
Ардиб-тисрока, потомка богини Таш. Отец мой, владетель Калавара, наделен
правом стоять в туфлях перед Тисроком (да живет он вечно). Мать моя ушла к
богам, и отец женился снова. Один из моих братьев пал в бою с мятежниками,
другой еще мал. Случилось так, что мачеха меня невзлюбила, и солнце казалось
ей черным, пока я жила в отчем доме. Потому она и подговорила своего супруга,
а моего отца, выдать меня за Ахошту-тархана. Человек этот низок родом, но
вошел в милость к Тисроку (да живет он вечно), ибо льстив и весьма коварен, и
стал тарханом, и получил во владение города, а вскоре станет великим визирем,
Годами он стар, видом гнусен, кособок и повадкою схож с обезьяной. Но мой
отец, повинуясь жене и прельстившись его богатством, послал к нему гонцов,
которых он милостиво принял и прислал с ними послание о том, что женится на
мне нынешним летом. Когда я
это узнала, солнце померкло для меня и я легла на ложе и плакала целые сутки,
Наутро я встала, умылась, велела оседлать кобылу по имени Уинни, взяла кинжал
моего брата, погибшего в западных битвах, и поскакала в зеленый дол. Там я
спешилась, разорвала мои одежды, чтобы сразу найти сердце, и взмолилась к
богам, чтобы поскорее оказаться там же, где брат. Потом я закрыла глаза,
сжала зубы, но тут кобыла моя промолвила как дочь человеческая: «О, госпожа,
не губи себя! Если ты останешься жить, ты еще будешь счастлива, а мертвые —
мертвы». — Я
выразилась не так красиво, — заметила Уинни. —
Ничего, госпожа, так надо! — сказал ей Игого, наслаждавшийся рассказом. — Это
высокий тархистанский стиль. Хозяйка твоя прекрасно им владеет. Продолжай,
тархина! —
Услышав такие слова, — продолжала Аравита, — я подумала, что разум мой
помутился с горя, и устыдилась, ибо предки мои боялись смерти не больше, чем
комариного жала. Снова занесла я нож, но кобыла моя Уинни просунула морду
между ним и мною и обратилась ко мне с разумнейшей речью, ласково укоряя меня,
как мать укоряла бы дочь. Удивление мое было так сильно, что я забыла и о
себе, и об Ахоште. «Как ты научилась говорить, о кобыла?» — обратилась я к
ней, и она поведала то, что вы уже знаете: там, в Нарнии, живут говорящие
звери, и ее украли оттуда, когда она была жеребенком. Рассказы ее о темных
лесах и светлых реках, и кораблях, и замках были столь прекрасны, что я
воскликнула: «Молю тебя богиней Таш, и Азаротом, и Зардинах, владычицей
мрака, отвези меня в эту дивную землю!» — «О, госпожа! — отвечала мне кобыла
моя Уинни, — в Нарнии ты обрела бы счастье, ибо там ни одну девицу не выдают
замуж насильно». Надежда вернулась ко мне и я благодарила богов, что не
успела себя убить. Мы решили вернуться домой и украсть друг друга. Выполняя
задуманное нами, я надела в доме отца лучшие мои одежды и пела, и плясала, и
притворялась веселой, а через несколько дней обратилась к Кидраш-тархану с
такими словами: «О, услада моих очей, могучий Кидраш, разреши мне удалиться в
лес на три дня с одной из моих прислужниц, дабы принести тайные жертвы
Зардинах, владычице мрака и девства, как и подобает девице, выходящей замуж,
ибо я вскоре уйду от нее к другим богам». И он отвечал мне: «Услада моих
очей, да будет так». Покинув
отца, я немедля отправилась к старейшему из его рабов, мудрому советнику,
который был мне нянькой в раннем детстве и любил меня больше, чем воздух или
ясный солнечный свет. Я велела ему написать за меня письмо. Он рыдал и молил
меня остаться дома, но потом смирился и сказал: «Слушаю, о госпожа, и
повинуюсь!». И я запечатала это письмо и спрятала его на груди. — А что
там было написано? — спросил Шаста. —
Подожди, мой маленький друг, — сказал Игого. — Ты портишь рассказ. Мы все
узнаем в свое время. Продолжай, тархина. — Потом
я кликнула рабыню и велела ей разбудить меня до зари, и угостила ее вином, и
подмешала к нему сонного зелья. Когда весь дом уснул, я надела кольчугу
погибшего брата, которая хранилась в моих покоях, взяла все деньги, какие у
меня были, и драгоценные камни, и еду. Я оседлала сама кобылу мою Уинни, и
еще до второй стражи мы с нею ушли — не в лес, как думал отец, а на север и
на восток, к Ташбаану. Я знала,
что трое суток, не меньше, отец не будет искать меня, обманутый моими словами.
На четвертый же день мы были в городе Азым Балдах, откуда идут дороги во все
стороны нашего царства, и особо знатные тарханы могут послать письмо с
гонцами Тисрока (да живет он вечно). Потому я пошла к начальнику этих гонцов
и сказала; «О, несущий весть, вот письмо от Ахошты-тархана к Кидрашу,
владетелю Калавара! Возьми эти пять полумесяцев и пошли гонца». А начальник
сказал мне: «Слушаюсь и повинуюсь». В этом
письме было написано: «От Ахошты к Кидраш-тархану, привет и мир. Во имя
великой Таш, непобедимой, непостижимой, знай, что на пути к тебе я милостью
судеб встретил твою дочь, тархину Аравиту, которая приносила жертвы великой
Зардинах, как и подобает девице. Узнав, кто передо мною, я был поражен ее
красой и добродетелью. Сердце мое воспылало и солнце показалось бы мне
черным, если бы я не заключил с ней немедля брачный союз. Я принес должные
жертвы, в тот же час женился, и увез прекрасную в мой дом. Оба мы молим и
просим тебя поспешить к нам, дабы порадовать нас и ликом своим, и речью, и
захватить с собой приданое моей жены, которое нужно мне незамедлительно, ибо
я потратил немало на свадебный пир. Надеюсь и уповаю, что тебя, моего
истинного брата, не разгневает поспешность, вызванная лишь тем, что я полюбил
твою дочь великой любовью. Да хранят тебя боги». Отдавши
это письмо, я поспешила покинуть Азым Балдах, дабы миновать Ташбаан к тому
дню, когда отец мой прибудет туда или пришлет гонцов. На этом пути за нами
погнались львы и мы повстречались с вами. — А что
было дальше с той девочкой? — спросил Шаста. — Ее
высекли, конечно, за то, что она проспала, — ответила Аравита. — И очень
хорошо, она ведь наушничала мачехе. — А
по-моему, плохо, — сказал Шаста. —
Прости, о тебе не подумала, — сказала Аравита. — И еще
одного я не понял, — продолжал он, — ты не взрослая, ты не старше меня, а то
и моложе. Разве тебя можно выдать замуж? Аравита
не отвечала, но Игого сказал: — Шаста,
не срамись! У тархистанских вельмож так заведено. Шаста
покраснел (хотя в темноте никто не заметил), смутился и долго молчал. Игого тем
временем поведал Аравите их историю, и Шасте показалось, что он слишком часто
упоминал всякие падения и неудачи. Видимо, конь считал, что это забавно, хотя
Аравита и не смеялась. Потом все легли спать. Наутро
все четверо продолжили свой путь, и Шаста думал, что вдвоем было лучше.
Теперь Игого беседовал не с ним, а с Аравитой. Благородный конь долго жил в
Тархистане, среди тарханов и тархин, и знал почти всех знакомых своей
неожиданной попутчицы. «Если ты был под Зулиндрехом, ты должен был видеть
Алимаша, моего родича», — говорила Аравита, а он отвечал: «Ну, как же!
Колесница — не то, что мы, кони, но все же он храбрый воин и добрый человек.
После битвы, когда мы взяли Тебеф, он дал мне много сахару». А то начинал
Игого: «Помню, у озера Мезраэль...» и Аравита вставляла: «Ах, там жила моя
подруга, Лазорилина. Дол Тысячи Запахов... Какие сады, какие цветы, ах и ах!»
Конь никак не думал оттеснить своего маленького приятеля, но тому иногда так
казалось. Когда встречаются существа одного круга, это выходит само собой. Уинни
сильно робела перед таким конем и говорила немного. А хозяйка ее — или
подруга — ни разу не обратилась к Шасте. Вскоре,
однако, им пришлось подумать о другом. Они подходили к Ташбаану. Селенья
стали больше, дороги — не так пустынны. Теперь они ехали ночью, днем —
где-нибудь прятались, и часто спорили о том, что же им делать в столице.
Каждый предлагал свое и Аравита, быть может, обращалась чуть-чуть приветливей
к Шасте; человек становится лучше, когда обсуждает важные вещи, а не просто
болтает. Игого
считал, что самое главное — условиться поточнее, где они встретятся по ту
сторону столицы, если их почему-либо разлучат. Он предлагал старое кладбище —
там стояли усыпальницы древних королей, а за ними начиналась пустыня. «Эти
усыпальницы нельзя не заметить, они как огромные ульи, — говорил конь. — И
никто к ним не подойдет, здесь очень боятся привидений». Аравита испугалась
немного, но Игого ее заверил, что это — пустые тархистанские толки. Шаста
поспешил сказать, что он — не тархистанец и никаких привидений не боится. Так
это было или не так, но Аравита сразу же откликнулась (хотя и немного
обиделась) и, конечно, сообщила, что не боится и она. Итак, решили
встретиться среди усыпальниц, когда минуют город и успокоились, но тут Уинни
тихо заметила, что надо еще его миновать. — Об
этом, госпожа, мы потолкуем завтра, — сказал Игого. — Спать пора. Однако
назавтра, уже перед самой столицей, они столковаться не могли. Аравита
предлагала переплыть ночью огибающую город реку, и вообще в Ташбаан не
заходить. Игого возразил ей, что для Уинни река эта широка, особенно — со
всадником (умолчав, что она широка и для него), да и вообще на ней и днем, и
ночью много лодок и судов. Как не заметить, что плывут две лошади, и не
проявить излишнего любопытства? Шаста
сказал, что лучше переплыть реку в другом, более узком месте, но Игого
объяснил, что там, по обе стороны, дворцы и сады, а в садах ночи напролет
веселятся тарханы и тархины. Именно в этих местах кто-нибудь непременно
узнает Аравиту, а может быть — и мальчика. — Надо
нам как-нибудь переодеться, — сказал Шаста. Уинни
предложила идти прямо через город, от ворот до ворот, стараясь держаться в
густой толпе. Людям, сказала она, и впрямь хорошо бы переодеться, чтобы
походить на крестьян или на рабов, а седла и красивую кольчугу завязать в
тюки, которые они, лошади, понесут на спине. Тогда народ подумает, что дети
ведут вьючных лошадей. — Ну,
знаешь ли! — фыркнула Аравита. — Кого-кого, а этого коня за крестьянскую
лошадь не примешь. —
Надеюсь, — вставил Игого, чуть-чуть прижимая уши. —
Конечно, мой план не очень хорош, — сказала Уинни, — но иначе нам не пройти.
Нас с Игого давно не чистили, мы хуже выглядим — ну, хотя бы я... Если мы
хорошенько выкатаемся в глине, и будем еле волочить ноги и глядеть в землю,
нас могут не заметить. Да, подстригите нам хвосты покороче, и неровно,
клочками. —
Дорогая моя госпожа, — сказал Игого, — подумала ли ты, каково предстать в
таком виде? Это же столица! — Что
поделаешь!.. — сказала смиренная лошадь (она была еще и разумной). — Главное
— через столицу пройти. Пришлось
на все это согласиться. Шаста украл в деревне мешок-другой и веревку (Игого
назвал это «позаимствовал») и честно купил старую мальчишечью рубаху для
Аравиты. Вернулся
он, торжествуя, когда уже смеркалось. Все ждали его в роще, у подножья холма,
радуясь, что холм этот — последний. С его вершины они уже могли увидеть
Ташбаан. «Только бы город пройти...» — тихо сказал Шаста, а Уинни ответила:
«Ах, правда, правда!» Ночью они взобрались по тропке на холм и, выйдя из под
деревьев, увидели огромный город, сияющий тысячью огней. Шаста, видевший это
в первый раз, немного испугался, но все же поужинал и поспал. Лошади
разбудили его затемно. Звезды
еще сверкали, трава была влажной и очень холодной; далеко внизу, справа, над
морем, едва занималась заря. Аравита отошла за дерево и вскоре вышла в
мешковатой одежде, с узелком в руке. Узелок этот и кольчугу, и ятаган, и
седла сложили в мешки. Лошади уже перепачкались, как только могли; чтобы
подрезать им хвосты, пришлось снова вынуть ятаган. Хвосты подрезали долго и
не очень умело. — Ну,
что это! — сказал Игого. — Ох, как бы я лягался, не будь я говорящим конем!
Мне казалось, вы подстрижете хвосты, а не повыдергиваете... Было почти
темно, пальцы коченели от холода, но в конце концов с делом справились,
поклажу нагрузили, взяли веревки (ими заменили уздечки и поводья) и двинулись
вниз. Занялся день. — Будем
держаться вместе, сколько сможем, — напомнил Игого. — Если же нас разлучат,
встретимся на старом кладбище. Тот, кто придет туда первым, будет ждать
остальных. — Что бы
ни случилось, — сказал лошадям Шаста, — не говорите ни слова. 4. Король и королева Сперва Шаста видел внизу только море мглы, над
которым вставали купола и шпили; но когда рассвело и туман рассеялся, он
увидел больше. Широкая река обнимала двумя рукавами великую столицу, одно из
чудес света. По краю острова стояла стена, укрепленная башенками — их было
так много, что Шаста скоро перестал считать. Остров был, как круглый пирог —
посередине выше, и склоны его густо покрывали дома; наверху же гордо высились
дворец Тисрока и храм богини Таш. Между домами причудливо вились улочки,
обсаженные лимонными и апельсиновыми деревьями, на крышах зеленели сады,
повсюду пестрели и переливались арки, колоннады, шпили, минареты, балконы,
плоские крыши. Когда серебряный купол засверкал на солнце, у Шасты сердце
забилось от восторга. — Идем!
— не в первый раз сказал ему конь. Берега с обеих сторон были покрыты
густыми, как лес, садами, а когда спустились ниже и Шаста ощутил сладостный
запах фруктов и цветов, стало видно, что из-под деревьев выглядывают белые
домики. Еще через четверть часа путники шли меж беленых стен, из-за которых
свешивались густые ветви. — Ах,
какая красота! — восхищался Шаста. — Скорей
бы она осталась позади, — сказал Игого. — К Северу, в Нарнию! И тут
послышался какой-то звук, сперва — тихий, потом — громче. Наконец, он
заполнил все, он был красив, но так торжественен, что мог и немножко
испугать. — Это
сигнал, — объяснил конь. — Сейчас откроют ворота. Ну,
госпожа моя Аравита, опусти плечи, ступай тяжелее. Забудь, что ты — тархина.
Постарайся вообразить, что тобой всю жизнь помыкали. — Если
на то пошло, — ответила Аравита, — почему бы и тебе не согнуть немного шею?
Забудь, что ты — боевой конь. — Тише,
— сказал Игого. — Мы пришли. Так оно
и было. Река перед ними разделялась на два рукава, и вода на утреннем солнце
ярко сверкала. Справа, немного подальше, белели паруса; прямо впереди был
высокий многоарочный мост. По мосту неспешно брели крестьяне. Одни несли
корзины на голове, другие вели осликов и мулов. Путники наши как можно
незаметней присоединились к ним. — В чем
дело? — шепнул Шаста Аравите, очень уж она надулась. —
Тебе-то что! — почти прошипела она. — Что тебе Ташбаан! А меня должны нести в
паланкине, впереди — солдаты, позади — слуги... И прямо во дворец, к Тисроку
(да живет он вечно). Да, тебе что... Шаста
подумал, что все это очень глупо. За
мостом гордо высилась городская стена. Медные ворота были открыты; по обе
стороны, опираясь на копья, стояло человек пять солдат. Аравита невольно
подумала: «Они бы мигом встали прямо, если бы узнали, кто мой отец!..», но
друзья ее думали только о том, чтобы солдаты не обратили на них внимания. К
счастью, так и вышло, только один из них схватил морковку из чьей-то корзины,
бросил ее в Шасту, и крикнул, грубо хохоча: — Эй,
парень! Худо тебе придется, если хозяин узнает, что ты возишь поклажу на его
коне! Шаста
испугался — он понял, что ни один воин или вельможа не примет Игого за
вьючную лошадь, — но все же смог ответить: — Он сам
так велел! Лучше бы
ему промолчать — солдат тут же ударил его по уху, и сказал: — Ты у
меня научишься говорить со свободными! — но больше их никто не остановил.
Шаста почти и не плакал, к битью он привык. За
стеной столица показалась ему не такой красивой. Улицы были узкие и грязные,
стены — сплошные, без окон, народу — гораздо больше, чем он думал. Крестьяне
шли на рынок, но были тут и водоносы, и торговцы сластями, и носильщики, и нищие,
и босоногие рабы, и бродячие собаки, и куры. Если бы вы оказались там, вы бы
прежде всего ощутили запах немытого тела, грязной шерсти, лука, чеснока,
мусора и помоев. Шаста
делал вид, что ведет всех, но вел Игого, указывая носом, куда свернуть. Они поднимались
вверх, сильно петляя, и вышли наконец на обсаженную деревьями улицу. Воздух
тут был получше. С одной стороны стояли дома, а с другой, за зеленью,
виднелись крыши на уступе пониже, и даже река далеко внизу. Чем выше
подымались наши путники, тем становилось чище и красивей. Все чаще попадались
статуи богов и героев (скорее величественные, чем красивые), пальмы и аркады
бросали тень на раскаленные плиты мостовой. За арками ворот зеленели деревья,
пестрели цветы, сверкали фонтаны, и Шаста подумал, что там совсем неплохо. Толпа,
однако, была по-прежнему густой. Идти приходилось медленно, нередко —
останавливаться; то и дело раздавался крик: «Дорогу, дорогу, дорогу тархану»
— или: «... тархине» — или: «... пятнадцатому визирю» — или «... посланнику»
— и все, кто шел по улице, прижимались к стене, а над головами Шаста видел
носилки, которые несли на обнаженных плечах шесть великанов-рабов. В
Тархистане только один закон уличного движения; уступи дорогу тому, кто
важнее, если не хочешь, чтобы тебя хлестнули бичом или укололи копьем. На очень
красивой улице, почти у вершины (где стоял дворец Тисрока) случилась самая
неприятная из этих встреч. — Дорогу
светлоликому королю, гостю Тисрока (да живет он вечно!), — закричал зычный
голос. — Дорогу владыкам Нарнии! Шаста
посторонился и потянул за собой Игого; но ни один конь, даже говорящий, не
любит пятиться задом. Тут их толкнула женщина с корзинкой, приговаривая:
«Лезут, сами не знают...», кто-то выскочил сбоку — и бедный Шаста, неведомо
как, выпустил поводья. Толпа тем временем стала такой плотной, что
отодвинуться дальше к стене он не мог; и волей-неволей оказался в первом
ряду. То, что
он увидел, ему понравилось. Такого он здесь еще не встречал. Тархистанец был
один — тот, что кричал: «Дорогу!..» Носилок не было, все шли пешком, человек
шесть, и Шаста очень удивился. Во-первых, они были светлые, белокожие, как
он, а двое из них — и белокурые. Одеты они были тоже не так, как одеваются в
Тархистане — без шаровар и без халатов, в чем-то вроде рубах до колена (одна —
зеленая, как лес, две ярко-желтые, две голубые). Вместо тюрбанов — не у всех,
у некоторых, были стальные или серебряные шапочки, усыпанные драгоценными
камнями, а у одного — еще и с крылышками. Мечи у них были длинные, прямые, а
не изогнутые, как ятаган. А главное — в них самих он не заметил и следа
присущей здешним вельможам важности. Они улыбались, смеялись, один —
насвистывал и сразу было видно, что они рады подружиться с любым, кто с ними
хорош, и просто не замечают тех, кто с ними неприветлив. Глядя на них, Шаста
подумал, что в жизни не видел таких приятных людей. Однако
насладиться зрелищем он не успел, ибо тот, кто шел впереди, воскликнул: — Вот
он, смотрите! И
схватил его за плечо. — Как не
стыдно, ваше высочество! — продолжал он. — Королева Сьюзен глаза выплакала.
Где же это видано, пропасть на всю ночь?! Куда вы подевались? — Шаста
спрятался бы под брюхом у коня, или в толпе, но не мог — светлые люди
окружили его, а один держал. Конечно,
он хотел сказать, что он — бедный сын рыбака, и непонятный вельможа ошибся,
но тогда пришлось бы объяснить, где он взял коня, и кто такая Аравита. Он
оглянулся, чтобы Игого помог ему, но тот не собирался оповещать толпу о своем
особом даре. Что до Аравиты, на нее Шаста и взглянуть не смел, чтобы ее не
выдать. Да и времени не было — глава белокожих сказал: — Будь
любезен, Перидан, возьми его высочество за руку, я возьму за другую. Ну,
идем. Обрадуем поскорей сестру нашу королеву. Потом
человек этот (наверное, король, потому что все говорили ему «ваше
величество») принялся расспрашивать Шасту, где он был, как выбрался из дому,
куда дел одежду, не стыдно ли ему, и так далее. Правда, он сказал не
«стыдно», а «совестно». Шаста
молчал, ибо не мог придумать, что бы такое ответить — и не попасть в беду. —
Молчишь? — сказал король. — Знаешь, принц, тебе это не пристало! Сбежать
может всякий мальчик. Но наследник Орландии не станет трусить, как
тархистанский раб. Тут
Шаста совсем расстроился, ибо молодой король понравился ему больше всех
взрослых, которых он видел, и он захотел тоже ему понравиться. Держа за
обе руки, незнакомцы провели его узкой улочкой, спустились по ветхим
ступенькам, и поднялись по красивой лестнице к широким воротам в беленой
стене, по обе стороны которых росли кипарисы. За воротами и дальше, за аркой,
оказался двор или, скорее, сад. В самой середине журчал прозрачный фонтан.
Вокруг него, на мягкой траве, росли апельсиновые деревья; белые стены были
увиты розами. Пыль и
грохот исчезли. Белокожие люди вошли в какую-то дверь, тархистанец — остался.
Миновав коридор, где мраморный пол приятно холодил ноги, они прошли несколько
ступенек — и Шасту ослепила светлая большая комната, окнами на север, так что
солнце здесь не пекло. По стенам стояли низкие диваны, на них лежали расшитые
подушки, народу было много, и очень странного. Но Шаста не успел толком об
этом подумать, ибо самая красивая девушка, какую он только видел, кинулась к
ним и стала его целовать. — О,
Корин, Корин! — плача восклицала она. — Как ты мог!? Что я сказала бы королю
Луму? Мы же с тобой такие друзья! Орландия с Нарнией — всегда в мире, а тут
они бы поссорились... Как ты мог? Как тебе не совестно? «Меня
принимают за принца какой-то Орландии, — думал Шаста. — А они, должно быть,
из Нарнии. Где же этот Корин, хотел бы я знать?» Но мысли эти не подсказали
ему, как ответить. — Где ты
был? — спрашивала прекрасная девушка, обнимая его; и он ответил, наконец: — Я... я
н-не знаю... — Вот
видишь, Сьюзен, — сказал король. — Ничего не говорит, даже солгать не хочет. — Ваши
величества! Королева Сьюзен! Король Эдмунд! — послышался голос и,
обернувшись, Шаста чуть не подпрыгнул от удивленья. Говоривший (из тех
странных людей, которых он заметил, войдя в комнату) был не выше его, и от
пояса вверх вполне походил на человека, а ноги у него были лохматые и с
копытцами, сзади же торчал хвост. Кожа у него была красноватая, волосы
вились, а из них торчали маленькие рожки. То был фавн — Шаста в жизни их не
видел, но мы с вами знаем из повести о Льве и Колдунье, кто они такие.
Надеюсь, вам приятно узнать, что фавн был тот самый, которого Люси, сестра
королевы Сьюзен, встретила в Нарнии, как только туда попала. Теперь он
постарел, ибо Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси уже несколько лет правили Нарнией. — У его
высочества, — продолжал фавн, — легкий солнечный удар. Взгляните на него! Он
ничего не помнит. Он даже не понимает, где он! Тогда
все перестали расспрашивать Шасту и ругать его, и положили на мягкий диван, и
дали ему ледяного шербета в золотой чаше и сказали, чтоб он не волновался.
Такого с ним в жизни не бывало, он даже не думал, что есть такие мягкие ложа
и такие вкусные напитки. Конечно, он беспокоился, что с друзьями, и
прикидывал, как бы сбежать, и гадал, что с этим Корином, но все эти заботы
как-то меркли. Думая о том, что вскоре его и покормят, он рассматривал
занятнейшие существа, которых тут было немало. За
фавном стояли два гнома (их он тоже никогда не видел) и очень большой ворон.
Прочие были люди, взрослые, но молодые, с приветливыми лицами и веселыми,
добрыми голосами. Шаста стал прислушиваться к их разговору. — Ну,
Сьюзен, — говорил король той девушке, которая целовала Шасту. — Мы торчим тут
три недели с лишним. Что же ты решила? Хочешь ты выйти за своего темнолицего
царевича? Королева
покачала головой. — Нет,
дорогой брат, — сказала она. — Ни за какие сокровища Ташбаана. (А Шаста
подумал: «Ах, вон что! Они король и королева, но не муж и жена, а брат и
сестра».) — Признаюсь, — сказал король, — я меньше любил бы тебя, скажи ты
иначе. Когда он гостил в Кэр-Паравеле, я удивлялся, что ты в нем нашла. — Прости
меня, Эдмунд, — сказала королева, — я такая глупая! Но вспомни, там, у нас,
он был иной. Какие он давал пиры, как дрался на турнирах, как любезно и
милостиво говорил целую неделю! А здесь, у себя, он совершенно другой. —
Стар-ро, как мир-р! — прокаркал ворон. — Недаром говорится: «В берлоге не
побываешь — медведя не узнаешь». — Вот
именно, — сказал один из гномов. — И еще: «Вместе не поживешь, друг друга не
поймешь». — Да, —
сказал король, — теперь мы увидели его дома, а не в гостях. Здесь, у себя, он
гордый, жестокий, распутный бездельник. —
Асланом тебя прошу, — сказала королева, — уедем сегодня! — Не так
все просто, сестра, — отвечал король. — Сейчас я открою, о чем думал
последние дни. Перидан, будь добр, затвори дверь, да погляди, нет ли кого за
дверью. Так. Теперь мы поговорим о важных и тайных делах. Все
стали серьезны, а королева Сьюзен подбежала к брату. —
Эдмунд! — воскликнула она. — Что случилось? У тебя такие страшные глаза!.. 5. Принц Корин — Дорогая сестра и королева, — сказал
король Эдмунд, — пришло тебе время доказать свою отвагу. Не стану скрывать,
нам грозит большая опасность. — Какая?
— спросила королева. — Боюсь,
— отвечал король, — что мы не уедем отсюда. Пока царевич еще надеялся, мы
были почетными гостями. С той минуты, как ты ему откажешь, клянусь Гривой
Аслана, мы — пленники. Один из
гномов тихо свистнул. — Я
пр-р-редупреждал ваши величества, — сказал ворон. — Войти легко, выйти
трудно, как сказал омар, когда его варили. — Я
видел царевича утром, — продолжал король. — Как ни жаль, он не привык, чтобы
ему перечили. Он требовал от меня — то есть от тебя — окончательного ответа.
Я шутил, как мог, над женскими капризами, но все же дал понять, что надежды у
него мало. Он страшно рассердился. Он даже угрожал мне, конечно, в их
слащавой манере. — Да, —
сказал фавн, — когда я ужинал с великим визирем, было то же самое. Он меня
спросил, нравится ли мне Ташбаан. Конечно, я не мог сказать, что мне тут
каждый камень противен, а лгать не умею — и я ответил, что летом, в жару,
сердце мое томится по прохладным лесам и мокрым травам. Он неприятно
улыбнулся и сказал: «Никто тебя не держит, козлиное копытце, — езжай, пляши в
своих лесах, а нам оставь жену для царевича». — Ты
думаешь, он сделает меня своей женой насильно? — воскликнула Сьюзен. —
Женой... — отвечал король. — Спасибо, если не рабой. ... — Как же он может?
Разве царь Тисрок это потерпит? — Не
сошел же он с ума! — сказал Перидан. — Он знает, что в Нарнии есть добрые
копья. — Мне
кажется, — сказал Эдмунд, — что Тисрок очень мало боится нас. Страна у нас
небольшая. Владетелям империй не нравятся маленькие страны у их границ. Они
хотят победить, поглотить их. Не затем ли он послал к нам царевича, чтобы
затеять ссору? Он рад бы прибрать к рукам и Нарнию, и Орландию. — Пускай
попробует! — вскричал гном. — Между ним и нами лежит пустыня! Что скажешь,
ворон? — Я знаю
ее, — сказал ворон. — Я облетел ее вдоль и поперек, когда был молод. (Не
сомневайтесь, что Шаста навострил уши). Если Тисрок пойдет через большой
оазис, он Орландии не достигнет — людям его и коням не хватит там воды. Но
есть и другая дорога. Шаста
стал слушать еще внимательнее. — Ведет
она от древних усыпальниц, — продолжал ворон, — на северо-запад, и тому, кто
по ней движется, все время видна двойная вершина горы. Довольно скоро, через сутки,
начнется каменистое ущелье, очень узкое, почти незаметное со стороны.
Кажется, что в нем нет ни травы, ни воды, ничего. Но если спуститься туда,
увидишь, что по нему течет речка. Держась ее, можно добраться до самой
Орландии. — Знают
ли тархистанцы об этой дороге? — спросила королева. — Друзья
мои, — воскликнул король, — к чему эти речи? Дело не в том, кто победит, если
Тархистан нападет на нас. Дело в том, как выбраться из этого проклятого
города. Даже если брат мой Питер, Верховный Король, одолеет Тисрока десять
раз, мы уже будем давно мертвецами, а сестра моя королева — женой или рабой
царевича. — У нас
есть оружие, — сказал гном. — Мы можем защитить этот замок. — Я не
сомневаюсь, — сказал король, — что каждый из нас дорого продаст свою жизнь.
Королеву они получат только через наши трупы. Но мы тут как мыши в мышеловке. —
Недар-р-ром гово-р-рится, — прокаркал ворон, — «В доме остаться — с жизнью
расстаться». И еще: «В доме запрут — дом подожгут». — Ах,
все это из-за меня! — заплакала Сьюзен. — Не надо мне было покидать
Кэр-Паравел! Как было хорошо! Кроты уже почти кончили перекапывать сад... а
я... а я... — и она закрыла лицо руками. —
Мужайся, Сью, мужайся — начал король Эдмунд, но вдруг увидел, что фавн, сжав
руками голову, раскачивается, как от боли. —
Минутку, минутку... — говорил он. — Я думаю, я сейчас придумаю... Подождите,
сейчас, сейчас!.. Все
подождали и, наконец, фавн с облегчением вздохнул, а потом вытер лоб. — Трудно
одно, — сказал он, — добраться до корабля так, чтобы нас не заметили и не
схватили. — Да, —
сказал гном. — «Рад бы нищий скакать, да коня нету». —
Постой, постой, — сказал фавн. — Нужно одно: пойти под каким-нибудь предлогом
на корабль, оставить там матросов... —
Наверное, ты прав... — сказал король Эдмунд. — Ваше
величество, — продолжал фавн, — не пригласите ли вы царевича на пир? Устроим
мы этот пир на нашем корабле завтра вечером. Ради пользы дела намекните, что
ее величество может дать там ответ, не нанося урона своей чести. Царевич
подумает, что она готова уступить. — Пр-рекрасный
совет! — сказал ворон. — Все
будут думать, — взволнованно говорил фавн, — что мы готовимся к пиру.
Кого-нибудь пошлем на базар, купить сластей, вина и фруктов... Пригласим
шутов и колдунов, и плясуний, и флейтистов... — Так,
так, — сказал король, потирая руки. — А
когда стемнеет, — сказал фавн, — мы уже будем на борту... —
Поставим паруса, возьмем весла! — воскликнул король. — И
выйдем в море! — закончил фавн и пустился в пляс. — На
Север! — вскричал гном. — В
Нарнию! — крикнули все. — Ура! — Дорогой
фавн, — сказала королева, — ты меня спас! — и, схватив его за руки,
закружилась по комнате. — Ты спас нас всех! —
Царевич пустится в погоню, — сказал вельможа, чьего имени Шаста не знал. —
Ничего, — сказал король. — У него нет хороших кораблей и быстрых галер. Царь
Тисрок держит их для себя. Пускай гонятся! Мы потопим их, если они вообще нас
догонят. —
Совещайся мы неделю, — сказал ворон, — лучше не придумаешь. Однако недаром
говорится: «Сперва — гнездо, потом — яйцо». Прежде, чем приняться за дело,
подкрепимся. Тогда
все встали и открыли двери и пропустили в них первыми королеву и короля.
Шаста замешкался, но фавн сказал ему: —
Отдохните, ваше высочество, я принесу вам поесть. Лежите, пока мы не станем
перебираться на корабль. Шаста опустил
голову на мягкие подушки и остался в комнате один. «Какой
ужас!..» — думал он. Ему и в голову не приходило сказать всю правду и
попросить о помощи. Вырос он среди жестоких черствых людей, и привык ничего
не говорить взрослым, чтобы хуже не было. Может быть, этот король не обидит
говорящих коней, они из Нарнии, но Аравита — здешняя, он продаст ее в рабство
или вернет отцу. «А я... — думал он, — а я не посмею, сказать им, что я не
принц Корин. Я слышал их тайны. Если они узнают, что я не из них, они меня
живым не отпустят. Они побоятся, что я их выдам. Они меня убьют. А если Корин
придет? Тогда уж наверное...» Понимаете, Шаста не знал, как ведут себя
свободные, благородные люди. «Что же
мне делать, что делать? А, вон идет этот козел!..» Фавн, слегка приплясывая,
внес в комнату огромный поднос и поставил его на столик у дивана. — Ну,
милый принц, — сказал он и сел на ковер, скрестив ноги, — ешь, это последний
твой обед в Ташбаане. Обед был
хорош. Не знаю, понравился бы он вам, но Шасте понравился. Он жадно съел и
омаров, и овощи, и бекаса, фаршированного трюфелями и миндалем, и сложное
блюдо из риса, изюма, орехов и цыплячьих печенок, и дыню, и ягоды, и какие-то
дивные ледяные сласти, вроде нашего мороженого. Выпил он и вина, которое
зовется белым, хотя оно светло-желтое. Фавн тем
временем развлекал его беседой. Думая, что принц нездоров, он пытался
обрадовать его и говорил о том, как они вернутся домой, и о добром короле
Луме, и о небольшом замке на склоне горы. — Не
забывай, — сказал он, — что ко дню рожденья тебе обещали кольчугу и коня, а
года через два сам король Питер посвятит тебя в рыцари. Пока что мы часто
будем ездить к вам, вы — к нам, через горы. Ты помнишь, конечно, что обещал
приехать ко мне на Летний Праздник, там будут костры и ночные пляски с
дриадами, а может — кто знает? — нас посетит сам Аслан. Когда
Шаста съел все подчистую, фавн сказал: — А
теперь поспи. Не бойся, я за тобой зайду, когда будем перебираться на
корабль. А потом — домой, на Север! Шасте
так понравился и обед, и рассказы фавна, что он уже не мог размышлять о
неприятном. Он надеялся, что принц Корин не придет, опоздает, и его самого
увезут на Север. Боюсь, он не подумал, что станется с принцем, если тот будет
один в Ташбаане. Об Аравите и о лошадях он чуть-чуть беспокоился, но сказал
себе: «Что поделаешь? И вообще, Аравите самой так лучше, очень я ей нужен», —
ощущая при этом, что куда приятней плыть по морю, чем одолевать пустыню. Подумав
так, он заснул, как заснули бы и вы, если бы встали затемно, долго шли, а
потом, лежа на мягком диване, столько съели. Разбудил
его громкий звон. Испуганно привстав, он увидел, что и тени, и свет
сместились, а на полу лежат осколки драгоценной вазы. Но главное было не это:
в подоконник вцепились чьи-то руки. Они сжимались все крепче (костяшки
пальцев становились все белее), потом появились голова и плечи. Через секунду
какой-то мальчик перемахнул через подоконник и сел, свесив вниз одну ногу. Шаста
никогда не гляделся в зеркало, а если бы и гляделся, не понял бы, что
незнакомец очень похож на него, ибо тот был сейчас ни на кого не похож. Под
глазом у него красовался огромный синяк, под носом запеклась кровь, одного
зуба не было, одежда, некогда очень красивая, висела лохмотьями. — Ты кто
такой? — шепотом спросил мальчик. — А ты
принц Корин? — в свою очередь спросил Шаста. —
Конечно, — ответил мальчик. — А ты кто? — Никто,
наверное, — сказал Шаста. — Король Эдмунд увидел меня на улице и подумал, что
это ты. Можно отсюда выбраться? — Можно,
если ты хорошо лазаешь, — сказал Корин. — Куда ты спешишь? Мы так похожи,
давай еще кого-нибудь разыграем! — Нет,
нет, — заторопился Шаста. — Мне нельзя оставаться. Вдруг фавн придет, увидит
нас вместе? Мне пришлось притвориться, что я — это ты. Вы сегодня отплываете.
А где ты был все время? — Один
мальчишка сказал гадость про королеву Сьюзен, — ответил принц. — Я его побил.
Он заорал и побежал за братом. Тогда я побил брата. Они погнались за мной и
меня поймали такие люди, с копьями, называются стража. Я подрался и с ними.
Тут стало темнеть. Они меня куда-то увели. По дороге я предложил им выпить
вина. Они напились и заснули, а я тихо выбрался и пошел дальше, и встретил
первого мальчишку. Ну, мы подрались. Я его опять побил. Потом я влез по
водосточной трубе на крышу и ждал, пока рассветет. А потом искал дорогу. Попить
нету? — Нет, я
все выпил, — сказал Шаста. — Покажи мне, как ты сюда влез. Надо поскорей
уходить. А сам ложись на диван. Ах ты, они не поверят, что это я... то есть
ты... У тебя такой синяк... Придется тебе сказать правду. — Как же
иначе? — сердито спросил принц. — А все-таки, кто ты такой? —
Некогда объяснять, — быстро зашептал Шаста. — Наверное, я родился в Нарнии.
Но вырос я здесь и теперь бегу домой, через пустыню, с говорящим конем. Ну,
как мне лезть? — Вот
так, — показал Корин. — Смотри, тут плоская крыша. Иди очень тихо, на
цыпочках, а то услышит кто-нибудь! Сверни налево, потом залезь, если умеешь
лазать, на стену, пройди по ней до угла и спрыгни на кучу мусора. —
Спасибо, — сказал Шаста с подоконника. Мальчики посмотрели друг на друга и
обоим показалось, что теперь они Друзья. — До
свиданья, — сказал Корин. — Доброго тебе пути. — До
свиданья, — сказал Шаста. — И храбрый же ты! — Куда
мне до тебя! — сказал принц. — Ну, прыгай! Да, доберешься до Орландии, скажи моему
отцу, королю Луму, что ты мой друг! Скорее, кто-то идет! 6. Шаста среди усыпальниц Шаста неслышно пробежал по крыше, такой горячей, что
он чуть не обжег ноги, взлетел вверх по стене, добрался до угла и мягко
спрыгнул на кучу мусора в узкой, грязной улочке. Прежде, чем спрыгнуть, он
огляделся, по-видимому, он был на самом верху горы, на которой стоит Ташбаан.
Вокруг все уходило вниз, плоские крыши спускались уступами до городской стены
и сторожевых башен. За ними, с Севера, текла река, за ней цвели сады, а уж за
ними лежало странное, голое, желтоватое пространство, уходившее за горизонт,
словно неподвижное море. Где-то в небе, совсем далеко, синели какие-то глыбы
с белым верхом. «Пустыня и горы», — подумал он. Спрыгнув
со стены, он поспешил вниз по узкой улочке, и вышел на широкую. Там был
народ, но никто не обращал внимания на босоногого оборвыша, Однако он
все-таки боялся, пока перед ним из-за какого-то угла не возникли городские
ворота. Вышел он в густой толпе. По мосту она двигалась медленно, как очередь.
Здесь, над водой, было приятно вздохнуть после жары и запахов Ташбаана. За
мостом толпа стала таять, народ расходился, кто налево, кто направо, Шаста же
пошел прямо вперед, между какими-то садами. Дойдя до того места, где трава
сменялась песком, он уже был совсем один, и в удивлении остановился, словно
увидел не край пустыни, а край света. Трава кончалась сразу; дальше, прямо в
бесконечность, уходило что-то вроде морского берега, только пожестче, ибо
здесь песок не смачивала вода. Впереди, как будто бы еще дальше, маячили
горы. Минут через пять он увидел слева высокие камни, вроде ульев, но поуже.
Шаста знал от коня, что это и есть усыпальницы древних царей. За ними
садилось солнце, и они мрачно темнели на сверкающем фоне. Свернув
на запад, Шаста направился к ним. Солнце слепило его, но все же он ясно
видел, что ни лошадей, ни девочки на кладбище нет. «Наверное, они за
последней усыпальницей, — подумал он. — Чтобы отсюда не заметили». Усыпальниц
было штук двенадцать, стояли они как попало. В каждой чернел низенький вход.
Шаста обошел кругом каждую из них, и никого не нашел. Когда он присел на
песок, солнце уже село. В ту же
минуту раздался очень страшный звук. Шаста чуть не закричал, но вспомнил —
это трубы оповещают Ташбаан, что ворота закрылись. «Не дури, — подумал он. —
Не трусь, ты слышал этот звук утром», — но прекрасно понимал, что одно дело —
слышать такие звуки при свете, среди друзей, и совсем другое — одному и в
темноте, «Теперь, — думал он, — они не придут до утра. Они там заперты. Нет,
Аравита увела их раньше, без меня. С нее станется! Что это я? Игого никогда
на это не согласится!» К Аравите он был несправедлив. Она бывала и черствой,
и гордой, но верности не изменяла, и ни за что не бросила бы спутника,
нравится он ей или нет. Как бы
то ни было, ночевать ему предстояло тут, а место это с каждой минутой
привлекало его все меньше. Большие, молчаливые глыбы все-таки пугали его.
Шаста изо всех сил старался не думать о привидениях, и уже немного
успокоился, когда что-то коснулось его ноги. «Помоги-и-те!»
— закричал он неведомо кому, окаменев от страха. Бежать он не смел; все-таки,
совсем уж плохо, когда бежишь среди могил, не смея взглянуть, кто за тобой
гонится. Потом, собрав все свое мужество, он сделал самое разумное, что мог —
обернулся; и увидел кота. Кот,
очень темный в темноте, был велик и важен — гораздо важнее и больше тех его
собратьев, которых Шасте доводилось встречать. Глаза его таинственно сверкали
и казалось, что он много знает — но не скажет. —
Кис-кис-кис, — неуверенно сказал Шаста. — Ты говорить не умеешь? Кот
сурово поглядел на него и медленно пошел куда-то, а Шаста, конечно, пошел за
ним. Через некоторое время они миновали усыпальницы. Тогда кот уселся на
песок, обернув хвост вокруг передних лап. Глядел он на Север — туда, где лежала
Нарния — и был так неподвижен, что Шаста спокойно лег спиной к нему, лицом к
могилам, словно чувствовал, что кот охраняет его от врагов. Когда тебе
страшно, самое лучшее — повернуться лицом к опасности и чувствовать что-то
теплое и надежное за спиной. Песок показался бы вам не очень удобным, но
Шаста и прежде спал на земле, и скоро заснул, думая во сне, где же сейчас
Игого, Уинни и Аравита. Разбудил
его странный и страшный звук. «Наверное, мне все приснилось» — подумал он. И
тут же ощутил, что кота за спиной нету, и очень огорчился, но лежал тихо, не
решаясь даже открыть глаза, как лежим иногда мы с вами, закрыв простыней
голову. Звук раздался снова — пронзительный вой или вопль; тут глаза у Шасты
открылись сами, и он присел на песке. Луна
ярко светила; усыпальницы стали как будто больше, но казались не черными, а
серыми. Они очень уж походили на огромных людей, закрывших голову и лицо
серым покрывалом. Что и говорить, это не радует. Однако звук шел не от них, а
сзади, из пустыни. Сам того не желая, Шаста обернулся и посмотрел на пустыню. «Хоть бы
не львы!..» — подумал он. Звук и впрямь не походил на рычание льва, но Шаста
этого не знал. Выли шакалы (это тоже не слишком приятно). «Их
много, — подумал Шаста, сам не зная о ком. — Они все ближе...» Мне кажется,
будь он поумнее, он вернулся бы к реке, там были дома, но он боялся пройти
мимо усыпальниц. Кто его знает, что вылезет из черных отверстий? Глупо это
или не глупо, Шаста предпочел диких зверей. Но крики приближались — и он
изменил мнение... Он уже
собирался бежать, когда увидел на фоне луны огромного зверя. Зверь
этот шел медленно и степенно, как бы не замечая его. Потом он остановился,
издал низкий, оглушительный рев, эхом отдавшийся в камне усыпальниц. Прежние
вопли стихли, зашуршал песок, словно какие-то существа бросились врассыпную.
Тогда огромный зверь обернулся к Шасте. «Это
лев, — подумал тот. — Ну, все. Очень будет больно или нет?.. Ох, поскорей
бы!.. А что бывает потом, когда умрешь? Ой-ой-ой-ой!!!» — и он закрыл глаза,
сжал зубы. Ничего
не случилось, и когда он решился их открыть, что-то теплое лежало у его ног.
«Да он не такой большой! — в удивлении подумал Шаста. — Вполовину меньше, чем
мне показалось. Нет, вчетверо... Ой, это кот! Значит, лев мне приснился!»
Действительно, у него в ногах лежал большой кот, глядя на него зелеными
немигающими глазами. Таких огромных котов он не видал. — Как
хорошо, что это ты! — сказал ему Шаста. — Мне снился страшный сон. — И,
прижавшись к коту, он почувствовал, как и прежде, его животворящее тепло. —
Никогда не буду обижать кошек, — подумал или даже сказал он, — знаешь, я один
раз бросил камнем в старую голодную кошку. Эй, что это ты? — вскрикнул он,
потому что кот именно в этот миг его царапнул. — Ну, ну! Ты что, понимаешь? —
и он уснул. Наутро,
когда он проснулся, кота не было, солнце ярко светило, песок уже нагрелся.
Шаста приподнялся и протер глаза. Ему очень хотелось пить. Пустыня сверкала
белизной. Из города доносился смутный шум, но здесь было очень тихо. Когда он
посмотрел немного влево, к западу, чтобы солнце не слепило, он увидел горы
вдали, такие четкие, что казалось, будто они совсем близко. Одна из них была
как бы двойная, и он подумал: «Вот, туда и надо идти», — и провел ногой по
песку ровную полосу, чтобы не терять времени, когда все при— дут. Потом он
решил чего-нибудь поесть и направился к реке. Усыпальницы
были совсем не страшные, он даже удивился, что они его так пугали. Народ
здесь был, ворота открылись давно, толпа уже вошла в город, и оказалось нетрудно,
как сказал бы Игого, что-нибудь позаимствовать. Он перелез через стену, и
взял в саду три апельсина, две-три смоквы и гранат. Потом он подошел к реке,
у самого моста, и напился. Вода ему так понравилась, что он еще и выкупался —
ведь он всегда жил на берегу и научился плавать тогда же, когда научился
ходить. Потом он
лег на траву и стал смотреть на Ташбаан, гордый, большой и прекрасный.
Вспомнил он и о том, как опасно там было, и вдруг понял, что, пока он
купался, Аравита и лошади, наверное, добрались до кладбища («и не нашли меня,
и ушли» — подумал он). Быстро одевшись, он побежал обратно, и так запыхался и
вспотел, что мог бы и не купаться. Когда ты
один чего-нибудь ждешь, день кажется очень долгим. Конечно, ему было о чем
подумать, но думать одному довольно скучно. Думал он о Нарнии, еще больше — о
Корине, о том, что случилось, когда нарнийцы узнали о своей ошибке. Ему было
очень неприятно, что такие хорошие люди сочтут его предателем. Солнце
медленно ползло вверх по небу, потом — медленно опускалось, никто не шел, не
случалось ничего, и ему стало совсем уж не по себе. Теперь он понял, что они
решили здесь встретиться и ждать друг друга, но не сказали, как долго. Не до
старости же! Скоро стемнеет, опять начнется ночь... Десятки планов сменялись в
его мозгу, пока он не выбрал самый худший. Он решил потерпеть до темноты,
вернуться к реке, украсть столько дынь, сколько сможет, и пойти к той горе
один. Если бы
он прочитал столько, сколько ты, о путешествиях через пустыню, он бы понял,
что это очень глупо. Но он еще не читал книг. Прежде,
чем солнце село, что-то все-таки случилось. Когда тени усыпальниц стали
совсем длинными, а Шаста давно съел все, что припас на день, сердце у него
подпрыгнуло: он увидел двух лошадей. То были Уинни и Игого, прекрасные и
гордые, как прежде, под дорогими седлами, а вел их человек в кольчуге,
похожий на слугу из знатного дома. «Аравиту поймали, — в ужасе решил Шаста. —
Она все выдала, его послали за мной, они хотят, чтобы я кинулся к Игого и
заговорил! А если не кинусь — тогда я точно остался один... Что же мне
делать?» — и он юркнул за усыпальницу, и стал все время выглядывать оттуда,
гадая, что опасней, что — безопасней. 7. Аравита в Ташбаане А вот что случилось на самом деле: когда Аравита
увидела, что Шасту куда-то тащат, и осталась одна с лошадьми, которые (очень
разумно) не говорили ни слова, она ни на миг не растерялась. Сердце у нее
сильно билось, но она ничем этого не выказала. Как только белокожие господа
прошли мимо, она попыталась двинуться дальше. Однако снова раздался крик: «Дорогу!
Дорогу тархине!» — и появились четыре вооруженных раба, а за ними — четыре
носильщика, на плечах у которых едва покачивался роскошный паланкин. За ним,
в облаке ароматов, следовали рабыни, гонцы, пажи и еще какие-то слуги. И тут
Аравита совершила первую свою ошибку. Она
прекрасно знала ту, что лениво покоилась на носилках. Это была Лазорилина,
недавно вышедшая замуж за одного из самых богатых и могущественных тарханов.
Девочки часто встречались в гостях, а это почти то же самое, что учиться в
одной школе. Ну, как тут было не посмотреть, какой стала старая подруга,
когда она вышла замуж и обрела большую власть? Аравита посмотрела, и подруга
посмотрела на нее. —
Аравита! — закричала она. — Что ты здесь делаешь? А твой отец... Отпустив
лошадей, беглянка ловко вскочила в паланкин и быстро прошептала: — Тише!
Спрячь меня. Скажи своим людям... — Нет,
ты мне скажи... — громко перебила ее Лазорилина, очень любившая привлекать
внимание. —
Скорее! — прошипела Аравита. — Это очень важно!.. Прикажи своим людям, чтобы
вели за нами вон тех лошадей, и задерни полог. Ах, поскорее! —
Хорошо, хорошо, — томно отвечала тархина. — Эй, вы, возьмите лошадей! А зачем
задергивать занавески в такую жару, не понимаю?.. Но
Аравита уже задернула их сама, и обе тархины оказались как бы в душной,
сладко благоухающей палатке. — Я
прячусь, — сказала Аравита. — Отец не знает, что я здесь. Я сбежала. — Какой
ужас... — протянула Лазорилина. — Расскажи мне все поскорей... Ах, ты сидишь
на моем покрывале! Слезь, пожалуйста. Вот так. Оно тебе нравится?
Представляешь, я его... — Потом,
потом, — перебила ее Аравита. — Где отец? — А ты
не знаешь? — сказала жена вельможи. — Здесь, конечно. Прибыл вчера и повсюду
тебя ищет. Если бы он сейчас нас увидел... — и она захихикала. Она вообще
любила хихикать. — Ничего
тут нет смешного, — сказала Аравита. — Где ты спрячешь меня? — В моем
дворце, конечно, — отвечала ее подруга. — Муж уехал, никто тебя не увидит.
Ах, как жаль, кстати, что никто не видит сейчас моего нового покрывала!
Нравится оно тебе? — И вот
еще что, — продолжала Аравита. — С этими лошадьми надо обращаться особенно.
Они говорящие. Из Нарнии, понимаешь? — Не
может быть... — протянула Лазорилина. — Как интересно... Кстати, ты видела
эту дикарку, королеву? Не понимаю, что в ней находят!.. Говорят, Рабадаш от
нее без ума. Вот мужчины у них — красавцы. Какие теперь балы, какие пиры,
охоты!.. Позавчера пировали у реки, и на мне было... — Да, —
сказала Аравита, — твои люди не пустят слух, что у тебя гостит какая-то нищая
в отрепьях? Дойдет до отца... — Ах, не
беспокойся ты по пустякам! — отвечала Лазорилина, — мы тебя оденем. Ну, вот! Носильщики
остановились и опустили паланкин на землю. Раздвинув занавески, Аравита
увидела, что она — в красивом саду, примерно таком же, как тот, в который
попал Шаста по другую сторону реки. Лазорилина пошла было в дом, но беглянка
шепотом напомнила ей, что надо предупредить слуг. — Ах,
прости, совсем забыла! — сказала хозяйка. — Эй, вы! Сегодня никто никуда не
выйдет. Узнаю, что пошли сплетни, сожгу живьем, засеку до смерти, а потом
посажу на хлеб и воду. Хотя
Лазорилина сказала, что очень хочет услышать историю Аравиты, она все время
говорила сама. Она настояла на том, чтобы Аравита выкупалась (в Тархистане
купаются долго и очень роскошно), потом одела ее в лучшие одежды. Выбирала
она их так долго, что Аравита чуть с ума не сошла. Теперь она вспомнила, что
Лазорилина всегда любила наряды и сплетни; сама она предпочитала собак,
лошадей и охоту. Нетрудно догадаться, что каждой из них другая казалась
глупой. Наконец, они поели (главным образом — взбитых сливок и желе, и
фруктов, и мороженого), расположились в красивой комнате (которая понравилась
бы гостье еще больше, если бы ручная обезьянка не лазила все время по
колоннам) и Лазорилина спросила, почему же ее подруга убежала из дому. Когда
Аравита кончила свой рассказ, она вскричала: — Ах,
непременно выходи за Ахошту-тархана! У нас тут от него все без ума. Мой муж
говорит, что он будет великим человеком. Теперь, когда старый Ашарта умер, он
стал великим визирем, ты знаешь? — Не
знаю, и знать не хочу, — отвечала Аравита. — Нет,
ты подумай! Три дворца, один — тот, красивый, у озера Илкина. Горы жемчуга...
Купается в ослином молоке... Да, и ты меня будешь часто видеть! — Не
нужны мне его дворцы и жемчуг, — сказала Аравита. — Ты
всегда была чудачкой, — сказала Лазорилина. — Не пойму, что тебе нужно. Однако
помочь она согласилась, ибо это само по себе занятно. Молодые тархины решили,
что слуга из богатого дома с двумя породистыми лошадьми не вызовет никаких
подозрений. Выйти из города Аравите было много труднее: никто и никогда не
выносил за ворота закрытых паланкинов. Наконец,
Лазорилина захлопала в ладоши и воскликнула: — Ах, я
придумала! Мы пройдем к реке садом Тисрока (да живет он вечно). Там есть
дверца. Только вот придворные... Знаешь, тебе повезло, что ты пришла ко мне!
Мы ведь и сами почти придворные. Тисрок такой добрый (да живет он вечно!).
Нас приглашают во дворец каждый день, мы буквально живем там. Я просто обожаю
царевича Рабадаша. Значит, я проведу тебя в темноте. Если нас поймают... — Тогда
все погибло, — сказала Аравита. —
Милочка, не перебивай, говорю тебе, меня все знают. При дворе привыкли к моим
выходкам. Вот послушай, вчера... — Я хочу
сказать, все погибло для меня, — пояснила Аравита. — А, да,
конечно... Но что ты еще можешь предложить? —
Ничего, — ответила Аравита. — Придется рискнуть. Когда же мы пойдем? — Только
не сегодня! — воскликнула Лазорилина. — Сегодня пир — да, когда же я сделаю
прическу? Сколько будет народу! Пойдем
завтра вечером. Аравита
огорчилась, но решила потерпеть. Лазорилина ушла, и это было хорошо, очень уж
надоели ее рассказы о нарядах, свадьбах, пирах и нескромных происшествиях. Следующий
день тянулся долго. Лазорилина отговаривала гостью, непрестанно повторяя, что
в Нарнии снег и лед, и бесы, и колдуны. «Подумай, — прибавляла она, —
какой-то деревенский мальчик! Это неприлично...» Аравита сама, бывало, так
думала, но теперь она очень устала от глупости; ей пришло в голову, что
путешествовать с Шастой куда веселее, чем жить светской жизнью в столице.
Поэтому она сказала: — Там, в
Нарнии, я буду просто девочкой. И потом, я обещала. Лазорилина
чуть не заплакала. — Что же
это такое? — причитала она, — будь ты поумней, ты стала бы женой визиря
Аравита же пошла поговорить с лошадьми. — Когда
начнутся сумерки, — сказала она, — идите, пожалуйста к могилам. Да, без
поклажи. Вас снова оседлают, только у тебя, Уинни, будут сумы с провизией, а
у тебя, Игого — бурдюки с водой. Слуге приказано напоить вас как следует за
мостом, у реки. — А
потом — на Север, в Нарнию! — тихо ликовал Игого. — Послушай, вдруг Шаста не
добрался до кладбища? — Тогда
подождите его, как же иначе, — сказала Аравита. — Надеюсь, вам тут было
хорошо? — Куда уж
лучше! — отвечал конь. — Но если муж твоей болтуньи думает, что конюх
покупает самый лучший овес, он ошибается. Через
два часа, поужинав в красивой комнате. Аравита и Лазорилина вышли из дому. Аравита
закрыла лицо чадрой и оделась так, чтобы ее приняли за рабыню из богатого
дома. Они решили: если кто-нибудь спросит, Лазорилина скажет, что она
собралась подарить ее одной из царевен. Шли они
пешком, и вскоре оказались у ворот дворца. Конечно, тут была стража, но
начальник знал Лазорилину и отдал ей честь. Девочки прошли Черный Мраморный
Зал, там было много народу, но это и лучше, никто не обратил на них внимания.
Потом был Зал с Колоннами, потом — Зал со Статуями, потом — та колоннада, из
которой можно было попасть в Тронный Зал (сейчас медные двери были закрыты). Наконец,
девочки вышли в сад, уступами спускавшийся к реке. Подальше, в саду, стоял
Старый Дворец. Когда они до него добрались, уже стемнело, а в лабиринте
коридоров, на стенах, горели редкие факелы. — Иди,
иди, — шептала Аравита, и сердце у нее билось так, словно отец вот-вот
появится из-за угла. — Куда
же свернуть? — размышляла ее подруга. — Все-таки налево... Как смешно! И тут
оказалось, что Лазорилина толком не помнит, куда свернуть, направо или
налево. Они
свернули налево и очутились в длинном коридоре. Не успела Лазорилина сказать:
«Ну вот! Я помню эти ступеньки», — как в дальнем конце показались тени двух
людей, пятящихся задом. Так ходят только перед царем. Лазорилина вцепилась
Аравите в руку; Аравита удивилась, чего она боится, если Тисрок такой друг ее
мужа. Тем временем Лазорилина втащила ее в какую-то комнатку, бесшумно
закрыла дверь и они очутились в полной темноте. — Охрани
нас, Таш! — шептала Лазорилина. — Только бы они не вошли!.. Ползи под диван. Они
поползли, и Лазорилина заняла там все место. Если бы в комнату внесли свечи,
все увидели бы, что из-под дивана торчит Аравитина голова. Правда, Аравита
была в чадре, больше глаз да лба не увидишь, но все-таки... Словом, она
старалась отвоевать побольше места, но Лазорилина не сдалась, и ущипнула ее
за ногу. На том
борьба кончилась. Обе тяжело дышали, но больше звуков не было. — Тут
нас не схватят? — спросила Аравита как можно тише. —
На-наверно, — пролепетала Лазорилина. — Ах, как я измучилась!.. — И тут
раздался страшный звук — открылась дверь. Внесли свечи. Аравита втянула
голову сколько могла, но видела все. Первыми
вошли рабы со свечами в руках (Аравита догадалась, что они глухонемые) и
встали по краям дивана. Это было хорошо: они прикрыли беглянку, а она все
видела. Потом появился невероятно толстый человек в странной островерхой
шапочке. Самый маленький из драгоценных камней, украшавших его одежды, стоил
больше, чем все, что было у людей из Нарнии; но Аравита подумала, что нарнийская
мода — во всяком случае, мужская — как-то приятнее. За ним вошел высокий
юноша в тюрбане с длинным пером и с ятаганом в ножнах слоновой кости. Он
очень волновался, зубы у него злобно сверкали. Последним появился горбун, в
котором она с ужасом узнала своего жениха. Дверь
закрылась. Тисрок сел на диван, с облегчением вздыхая. Царевич встал перед
ним, а великий визирь опустился на четвереньки и припал лицом к ковру.
|