Эрнест Ренан

Жизнь Иисуса 

 

 

 

                                                                                                                                                                      

200  Екклезиаст. 1. 11; II, 16.  18 - 24; III, 19 - 22; IV. 8, 15 - 16;
V. 17 -18; VI. 3-6; VIII. 15; IX, 9, 10.
 
201 Исаия, LX и след.
 
202  Вся  книга.  Есфирь  дышет  большой  преданностью  этой  династии.
Екклезиаст, написанный, по-видимому,  в ту же  эпоху, представляет  странное
ослабление иудейских идей.
 
 
 
203 Иов, XXXIII, 9.
 
204 Замечательно, однако, что Иисус,  сын Сираха, строго придерживается
его (XVH. 26 - 28; XXII. 10 - 11: XXX. 4 и след.; XU. 1 - 2; XLIV. 9). Автор
"Премудрости",  напротив,   совершенно   противоположного  мнения  (IV,   I.
греческий текст).
 
205  Есфирь,  XIV,  6  -  7  (апокриф.);  апокрифическое  ппсл.  Варуха
(Фабриций и Цериани, loc. ell.).
 
206 2 книга Маккавейская, VII.
 
207 Пиркэ АСют, I. 3.
 
208 Премудрость Соломона, гл. II - VI; VIII, 13; Пиркэ Абот, IV, 16; De
rallonis  Imperlo,  соч., приписываемое Иосифу, 8, 13, 16, 18.  Следует  еще
заметить, что автор этого  последнего  трактата стапит на второй план по его
важности  мотив личного  возмездия. Главным двигателем  у мучеников является
любовь к Закону, выгоды, которые их смерть доставит народу, и слава, которая
покроет их имена.  Ср. Премудрость Соломона, IV, 1 и след.; Екклезиаст,  гл.
XLIV и след.; Иосиф, В. I., II, VIII. 10; III. VIII. 5.
 
209 Премудрость Соломона, IV, 1; dc rafionis Ifflperio, 16, 18
 
210 2 книга Маккввсйская. VII. 9. 14; XII. 43 - 44.
 
211  Фсопомп,  в  DIog. Lacrl,, proccm.,  9; Кундсхст, гл.  XXXI. Следы
догмата воскресения из мертвых в Апесте весьма сомнительного характера.
 
212 Иоанна. XI. 24.
 
213 Луки. XVI. 22. Ср. De rallonis Impcrio. 13, 16, 18.
 
214 Даниил, XII, 2.
 
215 2 книга Маккапеиская, VII, 14.
 
216 Иосиф. Ап1" XVII, V, 1; VII, 1 и 2; Луки, III. 19.
 
217 Иосиф, Ant., XVIII. Ill, 3; IV, 5; V, I.
 
218 Иосиф, Ant.. XVIII. VII, 1.
 
219 Иосиф, Ап1" XVIII. IV, 6.
 
220 Иосиф, Ant. XVII, XII. 2 и П. I., II, 3.
 
221  Орелли,  Inscr. lat.,  N  3693;  Генцен,  Suppl.,  N  7041;  Fasli
proenesiini, 9 марта и 28 апр. (в Corpus Inscr. lat., I, 314, 317); Поргези,
Fasles  consulaires  (еще  iie-изд.)  в  742 г.;  Моммсен,  Res  geslae divl
Augiistl. стр.  111 и  след. Ср.  Тацит, Ann., Ч. 30; III, 48; Страбон. XII,
VI, 5.
 
222 Иосиф, Ant., XVIII.
 
223 Иосиф, Ani,. XVII и XVIII. и В. I., кн. I и II.
 
 
 
224 Иосиф, Ant.. XV. X, 4; В. I., I, XXX1II. 2 и след. Ср. Енох, XCVII,
13- 14.
 
225 Фипон, Legalio ad Caium, 35.
 
226 Иосиф. Ant., XVII, VI. 2 и след.; В. I., I. XXXIII, 3 и след.
 
227 Иосиф, Ant., XVI1I, IV, 1 и след.
 
228 Мишна, Синедрион. IX, 6; Иоанна, XVI, 2; Иосиф. В. I.,  IV и след.;
VII, VIII и след.
 
229 Деяния, VIII, 9 и след.
 
230 Discours de Claude, в Лионе, табл. II, sub fine; Де Буассье, Inscr.
ant. de Lyon, стр. 136.
 
231 2 книга Сам., XXIV.
 
232 Вавил. Талмуд, Баба кома, 11 За; Шаббат, ЗЗЬ.
 
233 Иосиф, Ant., XVIII. 1, 1 и  6; XX.  V, 2; П. I..  II. VIII, 1; VII,
VIII, I; Деяния, V, 37.  В  Деяниях  другой  агитатор,  Фечда,  относится  к
времени  до  Иуды Гавлонита, но это,  очевидно,  анахронизм:  движение Февды
происходило в 44 г. христианской эры (Иосиф, Ап1., XX, V, 4).
 
234  Иосиф. Ап1., XX,  V, 2; П. I..  II. XXII, 8 и  след.; VII. VIII  и
след.
 
235 Луки, XIII, 1. Галилейское движение Иуды. сына Езскии, по-видимому,
не носило религиозного  характера;  впрочем,  быть  может,  Иосиф  умышленно
скрывает этот характер (Ant., XV1I, X, 5).
 
236 Иосиф, Anl" XVI. VI. 2. 3, XVIII. I, 1.
 
237  Иосиф, В.  I.,  III,  III,  2. Ужасное  состояние, в которое  ныне
приведена  эта  страна,  особенно  близ  Тивериадского  озера, не должно нас
смущать.  Эта  выжженная  местность некогда была  земным раем.  Тивериадские
воды, ныне отвратительное  местечко, прежде были самым  живописным уголком в
Галилее (Иосиф. An!.. XVIII,  III, 3). Иосиф  (В. I., Ill, X, 8), восхваляет
прекрасные деревья Генисаретской равнины, где  теперь нет ни одного деревца.
Антонин  Мученик  в 600  г.,  следовательно, за  пятьдесят лет  до нашествия
мусульман, описывает Галилею покрытой роскошной растительностью и сравнивает
ее по плодородию с Египтом (llin. a Burdig. Hierus., § 5).
 
238 Матфея, V. 1; XIV. 23; Луки. VI, 12.
 
239 Матфея, XVII, 1 и след.; Марка, IX, 1 и след.; Луки, IX, 28 и след.
 
240 Иосиф, В. I., III, III, 2.
 
241 Иосиф, Ant.. XVIII, II, 2; В. I.. II. IX. 1: Vita. 12. 13. 64.
 
242 Иосиф. В. I.. III. III. 2.
 
243  Это можно себе представить по  некоторым  уголкам  в  окрестностях
Назарета. Ср. Песнь песней, II, 3, 5,  13;  FV. 13,  VI, 6, 10; VII,  S. 12:
VIII, 2. 5; Антонин Мученик, loc. cit. Общий характер больших мыз сохранился
еще  довольно  хорошо на юге Тирской провинции (древнее  племя  Азер). Следы
старинного   палестинского   земледелия,   с   его   высеченными   в   скале
приспособлениями (гумна. виноградные тиски, зернохранилища, колоды, мельницы
и т. п.). встречаются здесь на каждом шагу.
 
244 Матфея. IX. 17; XI. 19; Марка, П. 2?; Луки, V. 37; VII. 34: Иоанна.
II. 3 и след.
 
245 Луки. II, 41.
 
246 Луки, II, 42 - 44.
 
247 См. в особенности псалмы 84, 122, 133 (Vulg., 83, 121, 132).
 
248 Луки, IX, 51 -  53; XXII, il; Иоанна, IV/4; Иосиф, Ant., XX, VI, 1;
В. 1"  II, XII,  3;  Vila, 52. Однако,  часто  поломники  направлялись через
Перею, чтобы обойти Самарию, где они подвергались опасности. Матфея, XIX, I;
Марка, X, 1.
 
249 По Иосифу (Vita, 52), путешествие продолжалось три дня.  Но переход
от Сихема до Иерусалима обыкновенно полагалось делать в два приема.
 
250 Псалтирь, пс. 83, ст. 7. Луки. IV. 42; V, 16.
 
 
 
251 Это  выражение принадлежит Марку. Ср. Матфея, XIII, 55. Марк вообще
не упоминает об  Иосифе; напротив, четвертое Евангелие  и Лука  предпочитают
называть Иисуса "сыном Иосифа": Луки,  III, 23;  IV, 22; Иоанна, 1,  46; VI,
42. Странно, что в четвертом Евангелии  мать Иисуса  ни разу  не  назпана по
имени. Имя "Бен Иосиф", которым в  Талмуде назпан один из Мессии, наводит на
многие размышления.
 
252 Иоанна, II, 1; IV, 46. Это было известно одному Иоанну.
 
253 Ныне Кана-ель-Джелиль, то же, что Кана Галилейская времен крестовых
походов (см. Archives des  missions sclentifiques, 2-ая серия, Т.  Ill, стр.
370).  Не  следует  смешивать   с   Кефр-Кетш,  местечком,  расположенным  к
северо-западу от Назарета (Кафархеммэ крестоносцев).
 
254 Ныне Ель-Eymmoifi.
 
255 Иоанна, II,  11; IV, 46. Один из учеников Иисуса был родом из Каны.
Иоанна, XXI, 2; Матфея. X, 4; Марка, III. 18.
 
256 Матфея, XIII, 55; Марка, VI, 3; Иустин, Dial. cum Tryph., 88.
 
257 Например, "Равви Иоханан, башмачник, Раипи Исаак, кузнец".
 
258 Деяния, XVIII, 3.
 
259 См. ниже, глава IX.
 
260 Луки, VII, 37 и след.; Иоанна. IV, 7 и след.. VIII, 3 и след.
 
261 Поучения,  приписываемые Иисусу  четвертым Евангелием,  заключают в
себе зачатки богословия. Но эти поучения абсолютно противоречат тем, которые
находятся в синоптических Евангелиях,  без всякого сомнения,  представляющих
собою  первоначальные  "Logia",  и потому  их следует относить к  документам
истории апостолов, а не к элементам жизни Иисуса.
 
262 См. Матфея, IX, 9 и другие аналогичные повествования.
 
263  См.,  например,  Иоанна,  XXI.  15  и  след.,  хотя,  по-видимому,
четвертое Евангелие преувеличивает эту черту.
 
264 В  этом отношении,  как и во многих других пунктах, прекрасная душа
Филона сходится с душой Иисуса. De conl'us.  ling., § 14; De  niigr. Abr., §
1; De somniis, II, § 41; De agric. Noe, § 12; Re mutatione nominuin. § 4.
 
265 Посл. к Гал" IV. 6
 
266 Слово  "небо"  на языке раввинов того  времени  есть  синоним слова
"Бог",  которое избегали произносить. См. Буксторф, Lex. chaldalm. rabb.,  и
Даниила,  IV, 22, 23. Ср. Матфея, XXI, 25;  Марка. XI. 30. 31; Луки, XV, 18,
21; XX, 4, 5.
 
267  Это   выражение  повторяется  на   каждой  странице  синоптических
Евангелий, в Деяниях апостолов, в посланиях Св. Павла.  Если оно  всего лишь
один раз встречается в четвертом Евангелии (III,  3 и 5), то это потому, что
поучения,   передаваемые  этим  Евангелием,  далеко  не  представляют  собой
истинных слов Иисуса.
 
268 Даниил. II. 44; VII, 13, 14, 22, 27; Апокалипсис Варуха, у Цериани,
Monum. sacra el profana, Т. I. серия II, стр. 82.
 
269 Марка, XI, 10; Таргум Ионафана: Исаня, XL. 9; LIII,  10; Михея, IV,
7.
 
270 Мишна, Реракот, II,  1,  3; Иерус. Талмуд, Беракот, II, 2; Киддушин
I, 2;  Вавил.  Талмуд,  Беракот,  15а;  Мегилла,  42Ь;  Сифре, 170Ь.  То  же
выражение часто повторяется в Мидрашим.
 
271  Матфея.  V, 10; VI. 10. 33; XI. 11; XII, 28; XVIII.  4;  XIX.  12;
Марка. X, 14. 15; XII.; Луки. XII, 31.
 
272 Луки, XVII,  20-21. Перевод  "внутри вас есть" менее точен, хотя. в
сущности, и не уклоняется от мысли Иисуса, приведенной в этом месте.
 
273 Действительно, великая апокалипсическая теория Сына Человеческого у
синоптиков  приводится  лишь  в  главах,   предшествующих  повествованию   о
Страстях.  Первые  проповеди,   особенно   у   Матфея,  чисто  нравственного
характера.
 
274 Матфея, XIII, 54 и след.; Марка, VI, 2 и след.; Иоанна, VI, 42.
 
275 Предание  о безобразии  Иисуса  (Иустин, Dial. cum Tryph., 85,  88,
100; Климент Алекс., Paedag.,  IH, 1; Strom., VI, 17; Ориген, Contra Celsum,
VI,  75: Тертуллиан,  De Carne Chrisli,  9;  Adv. ludaeos, 14) произошло  из
желания  видеть  в нем осуществление  одной из  тех черт,  которые считались
мессианскими (Исайя,  L1II, 2).  В  первые  века  не  существовало  никакого
традиционного портрета Иисуса. Св. Августин,  De Trinitale, VIII, 4,  5. Ср.
Ириней, Adv. haer., I, XXV.6.
 
276 В "Logia" CB. Матфея многие из подобных афоризмов соединены вместе,
чтобы  составить длинное  поучение.  Но  отрывочность  чувствуется  здесь  в
искусственности изложения.
 
277 Изречения  иудейских  учителей  того  времени  собраны  в небольшой
книжке, озаглавленной Пиркэ Абот.
 
278  Сопоставления  будут   сделаны  ниже,   по  мере  того,  как   они
представятся.  Иногда  высказывалось  предположение,  что поскольку редакция
Талмуда  относится к более позднему времени, нежели Евангелия,  то иудейские
компиляторы  могли  делать заимствования  из  христианской  морали.  Но  это
недопустимо; правила  Талмуда, отвечающие евангельским  сентенциям, снабжены
весьма  точными  датами в  виде  имен  тех  учителей,  которым  эти  правила
приписывались, а это исключает всякую возможность заимствования.
 
279 Матфея. VII. 12; Луки, VI, 31. Это изречение есть  и у  Товита, IV,
16.  Гиллель  обыкновенно  им  пользовался  (Вавил. Талмуд,  Шаббат, 31а)  и
заявлял,  подобно  Иисусу,  что  в нем заключается в  сокращенном виде  весь
Закон.
 
280 Матфея, V, 39 и след.; Луки VI. 29. Ср. Плач Иеремии. III, 30.
 
281 Матфея. V. 29 - 30, XVIII, 9; Марка, IX, 46.
 
282 Матфея, V, 44; Луки, VI, 27. Ср. Вавил.  Талмуд, Шаббат, 56b, Иома,
23а.
 
283 Матфея. VII, 1; Луки, VI, 37. Ср. Вавил. Талмуд, Кетубот, 105Ь.
 
284  Луки. VI, 37.  Ср.  Левит,  XIX. 18;  Притчи,  XX, 22; Екклезнаст,
XXVIII. 1 и след.
 
285 Изречение это приводится в Деяниях, XX, 35.
 
286 Матфея.  XXIII. 12; Луки, XIV.  11;  XVIII.  14. Сентенции, которые
приводит Св. Иеремия из "Евангелия от евреев" (коммент. в посл.  к Ефес., V,
4; в  книге Иезекииля, XVIII; Dial. adv. Pelag.  Ill,  2), проникнуты тем же
духом. Ср. Вавил. Талмуд, Ерубин, 13Ь.
 
287 Второзак.. XXIV, XXV. XXVI и пр.; Исайя, LVIII, 7; Притчи. XIX. 17;
Пиркэ Абот, I; Иерус. Талмуд, Пэах, I, 1; Вавил. Талмуд, Шаббат, 63а; Вавил.
Талмуд, Баба кома, 93а.
 
288 Матфея, V, 20 и след.
 
289 Матфея, V, 22.
 
290 Матфея, V, 31 и след. Ср. Вавил. Талмуд, Синедрион, 22а.
 
291 Матфея, V. 33 и след.
 
292 Матфея, V, 38 и след.
 
293 Матфея, V. 42. Закон также запрещал ростовщичество  (Второзак., XV,
7 -  8),  но  не так категорически, а обычай разрешал его  (Луки, VII,  41 и
след.).
 
294  Матфея. XXVII. 28. Ср. Талмуд, Массекет  Кала  .(изд. Фюрта, 1793)
34b.
 
295 Матфея, V. 23 и след.
 
296 Матфея, V, 45 и след. Ср. Левит, XI,  44; XIX, 2; посл. к Ефес., V.
1 и omoiosis to theo Платона.
 
297 Ср. Филон, De migr. АЬг., 23, 24; De vita contemplatione в целом.
 
298 Матфея, XV, 11 и след.; Марка, VII, 6 и след.
 
299 Марка, VII, 6 и след.
 
300  Матфея, VI, 1 и  след. Ср. Екклезиаст, XVII, 18; XXIX, 15;  Вавил.
Талмуд, Хагига, 5а; Баба батра. 9b.
 
301 Матфея, VI, 5-8.
 
302 Матфея XIV, 23; Луки, IV, 42; V, 16; VI, 12.
 
303 Матфея,  VI, 9 и след.; Луки,  XI, 2  и  след.  См. Вавил.  Талмуд,
Беракот, 29b, ЗОа.
 
304 То есть дьявола.
 
305 Луки, XI, 5 и след.
 
306 Матфея. V, 23 - 24.
 
307 Исаия, I, 11 и след. Ср. там же, LVIII; книги Осии, VI, 6; Малахий,
I, 10 и след.
 
308 Пиркэ Абот, I, 2.
 
309 Иерус. Талмуд, Песахим, VI, I; Вавил. Талмуд, Песахим, бба; Шаббат,
31 а.
 
310 Quod Deus imniut., § 1 - 2;  De Abrahamo,  § 22; haeres sil, § 13 и
след.; 55. 58 и след.; De profugis, § 7, liber; De vita conlemplatione.
 
311 Вавил. Талмуд, Песахим, 67.
 
312 Иерус. Талмуд, Пэах, I, 1.
 
313 Матфея, VII, 4-5;  Луки, VI,  41  и,след.  Ср. Вавил. Талмуд,  Баба
батра, 15Ь; Ерахин,16b.
 
314 См. в особенности Пиркэ Абот, I.
 
315 Талмуд, представляющий собой сводку этого обширного  движения школ,
впервые начали составлять письменно лишь во II веке нашей эры.
 
316 Луки,  I,  5; ср.  также  Евангелие  евчоштов, сохраненное Бпифаном
(Adv. haer.. XXX, 13).
 
317  Луки. I,  39.  Не без основания предполагали, что город Юта (Иисус
Навин,  XV, 55; XXI, 16) есть тот самый "город Иудин", о котором говорится в
цитируемом месте  Евангелия от  Луки. Робинсон (Biblical Researches. I, 494;
II, 206),  однако,  разыскал эту  самую Юту. под  этим самым именем, в  двух
часах к югу от Хеврона.
 
318 Луки,I, 15.
 
319 Луки, I, 80.
 
320  Матфея,  III,  4; Марка,  I, 6; отрывки  из  Евангелия евионитов у
Епифана (Adv. haer.. XXX, 13).
 
321 Малахия. III. 23 - 24 (но Vulg. IV, 5 - 6); Екклезиаст, XLV1II, 10;
Матфея. XVI, 14; XVII, 10 и след.; Марка, VI, 15; V11I. 28; IX. 10  и след.;
Луки, IX, 8. 19, Иоанна,I, 21, 25.
 
322 Свирепый Абдалла,  наша в Ceн-Жан-д'Акре, чуть  не умер от  страха,
увидав его во сне стоящим на своей горе. На картинах  в христианских церквах
его окружают срубленные головы; мусульмане боятся его.
 
323 Вознесение Исайи, II, 9 - 11.
 
324 Луки, I, 17.
 
325 Плииий, Hist.  nai.,  V, 17; Епифан, Aclv.  haer., XIX,  1 и 2.  Де
Соси, Voyage autour de la Mer Morte, I, стр. 142 и след.
 
326 Даниил, I, 12 и след.;  X. 2 и след.; kiiox. LXXXII1, 2; I.XXXV, 3;
4 книга Ездры, IX. 24. 26; XII, 51.
 
327 Иосиф, Vila, 2.
 
328 Духовные наставники.
 
329  Эту мысль  я  развил и  другом моем сочинении  (lllsl.  gencr. des
liliigues scmilkiiics, III, IV, I; Joiirn. Asiai., февраль - март, 1856).
 
330 Арамейский  глагол  себа,  от  которого происходит  название  секты
сабиев, есть синоним baptidzo.
 
331 Подробнее я разбирал это в Journal Asialique, ноябрь - декабрь 1853
и  август  - сентябрь  1855.  Замечательно,  что  елхасаиты,  сабийская  или
баптистских сикти,  жили  почти  и  той  же  местности,  как  сссснииис,  но
восточному берегу Мерного моря, и их  с ними смсшииали. (Епифан, Adv. haer.,
XIX, 1, 2, 4; XXX, 16, 17; LIII, 1 и 2; Phllosophumena, IX, III, 15 и 16; X,
XX, 29).
 
332  См.   данные  Епифана  о  ессенианах,  гемеробаптистах,  назореях,
оссенах, назареянах, евионитах,  сампсеях  (Adv. haer., кн. I и II), а также
данные автора Phllosophumena об елхасаитах (кн. IX и X).
 
333 Епифан, Adv. haer., XIX, XXX, LIII
 
334 Марка, VII, 4;  Иосиф, Ant., XVIII, V, 2; Иустин, Dial. cum Tryph.,
17, 29, 80; Епифаи, Adv. haer., XVII.
 
335 Иосиф. В. I.. II, VIII. 5, 7, 8, 13.
 
336 Мишна, Песахим, VIII, 8; Вавил.  Талмуд, Иебамот, 46Ь; Керитут, 9a;
Абода Цара, 57а; Массекет Герам, (изд. Кирхгейма, 1851), стр. 38, 40.
 
337 Матфея, III, 1; Марка, I. 4.
 
338 Луки, III, 3.
 
339 Иоанна, I, 28; III, 26. Во всех древних рукописях значится Вифания,
но  так  как и этой местности нет  никакой  Вифанчн, то Ориген  (Conment. In
loann., VI,  24)  предложил заменить  это название Вифаварой, и эта поправка
была  в общем  принята.  В конце  концов,  оба эти слова  по своему значению
тождественны и, по-видимому, означают собой место, где есть переправа  через
реку на пароме.
 
 
 
340  Енон  есть  множественное  число  от  халдейского   слова  енаван,
"колодцы".
 
341  Иоанна,  III, 23.  Местоположение этого  пункта внушает  сомнения.
Синоптики  единогласно  переносят сцену  крещения  Иоанном на берега Иордана
(Матфея, III, 6; Марка, I, 5; Луки, III, 3). Но обстоятельство,  указанное в
четвертом Евангелии, "там было много  воды", совершенно  бессмысленно,  если
речь  идет  о местности,  расположенной  очень  близко к реке. Сравнение  же
стихов  22 и 23 главы III Иоанна с стихами 3 и 4 главы  IV того же Евангелия
дает  основание  думать,  что  Салим  находился  в  Иудее.  По-видимому,   в
окрестностях Хеврона, близ развалин, называемых Рамет-ель-Халил, есть место,
вполне удовлетворяющее  всем  этим  требованиям  (Степп,  lerusalem und  das
Helllge Land,  Шаффгаузен, 1863, I, стр. 520 и след.). По Св. Иеремие, Салим
лежит гораздо  дальше  на север,  близ  Виф-Шеана  или  Скифополиса.  Однако
Робинсон (Biblical Researches, III,  333) не нашел в этих местах ничего, что
оправдывало бы такое указание.
 
342 Марка, I, 5; Иосиф, Ant., XVIII, V, 2.
 
343 Матфея. XIV, 5; XXI, 26.
 
344 Матфея, XI, 14; Марка, VI, 15; Иоанна, I, 21.
 
345 Матфея, XIV, 2; Луки, IX, 8.
 
346 Ср. выше, стр. 103, прим. 2.
 
347 Луки, III, 15 и след.; Иоанна, I, 20.
 
348 Матфея. XXI, 25 и след; Луки. VII, 30.
 
349 Матфея, loc. cil.
 
350 Матфея. Ill, 2.
 
351 Матфея, 111, 7.
 
 
 
352 Луки, III, 11-14; Иосиф. Ant.. XV. VIII, 2.
 
353 Матфея, XXI, 32; Луки, III, 12 - 14.
 
354 Матфея. Ill, 9.
 
355 Матфея, III, 7; Луки, III, 7.

 

 

 

 

 

Hosted by uCoz